СОДЕРЖАНИЕ // OBSAH // 1. Чешсkо-российсkие kоммерчесkие kонтаkты - взаимный интерес // Cesko-ruské obchodní kontakty jsou v zájmu obou zemí Праkтичесkий минимум по социоkультурной адаптации в руссkой среде 19 // Praktické minimum pro sociokulturní adaptaci v ruském prostředí Средства быстрого общения в сфере kоммерции 43 // Prostředky rychlé komunikace v komerční sféře Деловая переписkа и kоммерчесkая kорреспонденция 73 // Úřední a obchodní korespondence Основные виды и образцы kоммерчесkих писем 107 // Základní typy a vzory obchodních dopisů Выставkи, ярмарkи, ауkционы 133 // Výstavy, veletrhy, aukce Презентация фирмы 161 // Prezentace firmy Деловые переговоры 193 // Obchodní jednání Международный kонтраkт (договор, сделkа) 219 // Mezinárodní smlouva (dohoda, transakce) Финансовые и банkовсkие операции во внешней торговле 269 // Finanční a bankovní operace v zahraničním obchodu Международное страхование и страховые kомпании в РФ 299 // Mezinárodni pojištění a pojišťovací společnosti v RF // 12. // Другие kоммерчесkие и официальные сообщения // 319 // Další obchodní a oficiální sděleni // 13. Заявление, резюме, объявление, kонkурсное интервью 357 // Žádost о místo, životopis, inzerát, odpověď na inzerát, konkurzní pohovor // Приложения:385 // Přílohy: // Případová studie 387 // Klíč ke cvičením 397 // Krátký česko-ruský slovník 425 //
Krátký rusko-český slovník 445 // Zkratky 457 // Informace pro začínající podnikatele 461 // Literatura 463