Poznámky k francouzské výslovnosti 18 // Nápisy — 25 1. Inscriptions — Zkratky 31 Abréviatinns // Obraty společen- 2. Phrases convenského styku tionnelles // Pozdravy 47 Salutations // Oslovení 48 Formules ďadresse // Představování 49 Présentations // Poděkováni 51 Remerclements // Omluvy 52 Excuses // Zdvořilosti 53 Formules de politesse // Otázky 54 Questions // Prosba Prleres — Žádost — Demandes — Upozornění 56 — Avertissements // Souhlas 58 Approbation // Nesouhlas 59 Désapprobatlon // Vyhýbavé odpovědi 60 Réponses évaslves // Lítost 61 Regret // Spokojenost 62 Contentement // Nespokojenost — Mécontentement // Rozhořčení 62 Indignation // Obavy 63 Appréhenslon // 7 Omyl // Pochyby — Překvapení // Ujištění — Slib // Rady — Mínění // Zasahujeme do ho // voru // Blahopřání — Přání // Soustrast // Návštěva // Pozvání // Ořední návštěva // Příchod — Uvítání // U stolu // Louěení // Kouříte? // Na konferenci — Na recepci // Dorozumění // Rozumíte? // Kde jste studoval francouzštinu? // Živé jazyky // 3. Všeobecné údaje // Číslovky // Základní CíslovkJ // Radové číslovky // Zlomky // 64 Erreur // Doute — Étonnement // 65 Assurance — Promesse // 65 Conseils — Opinions // On Intervieni dans // 66 la discussion // Félicltatlons — 67 Souhalts // 68 Condoléances // 69 En visite // Invitation // 70 Visite administrative // Arrivée — 70 Accueíl // 72 A table // 73 En prenant congé // 75 Vous fumez? // A une conférence // 75 — A une réception // 77 Comment se faire // comprendre // 77 Vous comprenez? // Où avez-vous étudié le frangais? // 78 // 79 Langues vivantes // 3. Notions generates // 81 Noms de nombre // Adjecttfs numé // raux cardinaux // 82 Adjecttfs numéraux ordlnaux // 84 Fractions // 8 Kolikrát? 84 Combien de fois?
Kolik procent? 85 Quel pourcenta- ge? // Váhy — Míry 85 Polds et Mesures // Hmotnost Unítés de masse // Duté míry 85 Mesures de capacitò // Délkové míry 85 Unités de lon- gueur // Tvary a rozměry 86 Formes et dimen- sions // Barvy 87 Couleurs // Určení místa 88 Indications de lieu // Kde? Kam? 88, 90 // Čas 91 Indications de temps // Kdy? 92 Quand? // Kolik je hodin? 93 Quelle heure est-il? // Týden — dny 97 Les jours de la semaine // Den — noc 99 Le jour — la nuit // Měsíce — rok Les mais — — století 100 ľannée — le siecle // Datum 101 La date // Roční období 102 Les saisons // Svátky 102 Les jetes // Počasí 103 Le temps qu’il fait // Teplo II fait chaud // Bouřka 104 Orage // Ošklivo 104 Mauvats teinps // Vítr 104 Vent // Déšt 105 Pluie // Zima 105 II fait froid // Mlha 106 Brouillard // Předpověď po- Prévisions // časí 106 météorologiques // 9 Teplota // Světové strany // Příroda — Země — Vesmír // Světadíly // Země a jejich obyvatelé // 4. Osobní údaje // Vzhled a charakter // Osobní údaje // I dotazník) // Národnost // Fyzický vzhled // Lidské tělo // Charakterové // vlastnosti // Věk // 5. Rodina — Bydlení // Rodina // Svatba — Manželství // Děti // Úmrtí // Bydlení // Byt // Podnájem // 6. Povoláni — Vzdělání // Povolání // Kde pracujete? // Température // Les quatre points // cardinaux // Nature — Terre — Univers // Continents // Pays et leurs // habitants // 4. Etat civil // Aspect physique et // caractère // Etat civil // (questionnaire) // Natlonalité // Aspect physique // Corps humain // Traits de caractère // Age // 5. Familia — Habitation // Familie // Noces — Mariage // Enfants // Décěs // Habitation // Appartement // Sous-locatíon // 6. Profession — Instruction // Profession // Ou travalllez-vous? // 10 Jaký máte plat? //
Škola // Vzdělání // Jaké máte školní // vzdělání? // Co studujete? // 7. Zdraví — Nemoc // Jak se vám daří? // Co se vám stalo? // U lékaře // U zubního lékaře // V lékárně // 8. Cestování // Pasová kontrola // Celnice // Zavazadla // Úschovna zavazadel // Auto // Dopravní značky // Máte auto? // Umíte řídit? // Pokyny při Jízdě // Dotazy na cestu // Quel est votre // saiatre? // Ecoles // Formation // Quelle formation // scolaire avez-vous? // Quelles études faites-vous? // 7. Santá — Maladie // Comment allez-vous? // Qu’est-ce qui // vous est arrivé? // Chez le médecin // Chez le dentiste // A la pharmacie // 8. Voyages // Contrôle des passeports // Douane // Bagages // A la consigne // Automobile // Signalisation // routlěre // Avez-vous une // volture? // Vous savez // conduire? // Conseils au // conducteur // Comment // demander son // chemín // 11 Autostop // Benzínová pumpa // Parkování // Garáž // Servis // Autoopravna // Dopravní přestupek // Nehoda // Autokempink // Vlak // Informace // Jízdenky // Na nástuptstt // Za Jízdy — Ve vlaku // Průvodčí // Příjezd // Letadlo // V letecké kance // lářl // Na letišti // V odbavovací // hale // Odlet // V letadle // Po příletu — Tranzit // Lod // Na molu // Na lodí // Městská doprava // V hromadném // dopravním // prostředku // Taxi // Banka — Autostop // Poste ďessence // Stationnement // Garage // Stationservice // Garage // Infraction au // code de la route // Accident // Camping // Train // Renseignements // Billets // Sur le guai // Au cours du voyage — Dans // le train // Contrôleur // Arrivée // Avion // Au bureau des // lignes aérlennes // A ľaéroport // A ľaérogare // Départ // Dans ľavion // AprSs ľatterrissage — Transit // Bateau // Sur la Jetée // A bord // Transports urbains // Dans un moyen de transport en commun //
Taxi // Banque — Směnárna // Informace // U přepážky ve // směnárně // V bance // Peníze // Město // Prohlídka města // Cestovní kancelář // Okružní jízda // Výlety // 9. Hotel // Rezervování pokoje // V recepci hotelu // Cena // Vrátnice // Závady // Služby (hotelové) // Odjezd // 10. Restaurace — Jídla — Nápoje // Restaurace // Jdeme do restaurace // Snídaně // Oběd — Večeře // Pití // Při jídle // Závady // Placení // Bureau de change // Renseignements // Au gulchet de change // A la banque // Argent // Ville // Visite de la ville // Bureau de voyage // Tour de la vili? // \\ Excursions // 9. Hotel // Réservation d’une chambre // A la réceptlon de ľhôtel // Prix // Chez le portier // Réclamations // Services (demandés ä ľhôtel) // Départ // 10. Restaurant — Plats — Boissons // Restaurant // Nous allons au // restaurant // Petit déjeuner // Déjeuner — Diner // Boissons // En mangeant // Réclamations // Addition // 13 Jídla — Prostírání // Ryby — Drůbež — Zvěřina // Uzeniny // Zelenina, luštěniny // Ovoce // Nápoje // Francouzský jídelní lístek // 11. Nákupy — Služby — Správky // Názvy obchodů // Nákupy // V obchodě // Cena // Výměna // Potraviny // Mlékárna // Pekařství // Prodej tabáku // Knihkupectví // Novinový stánek // Papírnictví // Dárky — Klenoty // Látky // Vzor // Barva // Nákup // Konfekce — Pletené zboží — Prádlo // Textilní galantérie — Ruční práce // Obuv // Plats — Couvert // Poissons — Volatile — Gibier // Charcuterie // Légumes // Fruits // Bolssons // Carte de restaurant frangale // 11. Achats — Services — Reparations // Magasins // Achats // Dans un magasin // Prlx // Echange // Produits alimentaires // Crémerie // Boulangerie // Bureau de tabac // Hbrairie // Kiosque à journaux // Papeterie //
Cadeaux — Bijoux // Tissus // Dessin // Couleur // Achats // Prét-à-porter — Bonneterie — Lingerie // Mercerie — Ouvrages de dames // Chaussures // 14 Oprava obuvi 274 Chez le cordon- nier // Kožené zboží 276 Maroquinerie // Květinářství 276 Chez la fleuriste // Fotografické potřebyPhoto-ciné 277 // Vyvolání filmu 278 Développement des pellicules // U fotografa 278 Chez le photographe Chez ľopticien Chez l’horloger - Optik 280 // Hodinářství 280 // Holič — Kadeřník 281 Chez le coiffeur // Pánské oddělení 282 Coiffeur pour hommes // Dámské oddělení 282 Coiffeur pour dames // Drogérie — Droguerie — Parfumérie 284 Parfumerie // Čistírna — Teinturerie — Chemické čištění 285 Nettoyage à see // Opravy — Správky 286 Entretien — Réparations // Pošta — Telefon 12. Poste — Téléphon // Na poště 288 A la poste // Dopis 288 Lettre // Poste restante 289 Poste restante // Balíky 289 Colts // Telegramy 290 Télégrammes // Peněžní zásilky 290 Envois d’argent // Filatelie 291 Philatélle // Dopisy — Lettres — Pohlednice 291 Cartes postales // Na obálce 291 Sur l’enveloppe // Adresa 292 Adresse // Oslovení 292 Formule // ďadresse // 15 Úvodní fráze // Závěrečné fráze // Pohlednice // Telefon // 13. Kultura — Zábava — Sport // Divadlo // U pokladny // V divadle // Kino // U pokladny // Hudba // Rozhlas // Televize // Gramofon // Magnetofon // Výtvarné umění // Četba // Zábava // Kam jdete dnes // večer? // Hry // Tanec // Hobby // Fotografování // Filatelie // a sběratelství // Sport // Kolektivní hry // Lehká atletika // Zimní sporty // Plavání // Ježdění na lodice // Comment commencer une lettre // Comment terminer une lettre // Cartes postales // Téléphone // 13. Vie culturells — Divertissement — Sport // Théàtre // A la caisse // Au thédtre //
Cinéma // A la caisse // Musique Radio // Télévision // Electrophone // Magnétophone // Arts plastiques // Lecture // Divertissements // Оu allez-vous ce // soir? // Jeux // Danse // Hobby // Photographie // Philatélie et // autres collections // Sport // Sports d’équipe // Athlétisme // Sports d’hlver // Natation // Canotage // 16 Na pláži 335 // 14. Stát — Průmysl — Zemědělství // Stát 340 // Průmysl — Obchod — Ekonomika 343 // Zemědělství 347 // Rejstřík 351 // A la plage // 14. Etat — Industrie — Agriculture // Etat // Industrie — Commerce — Economie // Agriculture