Jak nám Čiko daroval krásného koně a proč sapanové stromy plakaly. Ó, běloši ! ...7 // O tom, jak jsem poprvé uviděl Smutnou hlavu. Já přece nejsem žádné dítě! ...14 // Smutná hlava, dlouhý běloch a Komár. Proč jsem uvízl v pasti a proč se Sucio rozzlobil na míšence ...17 // Largo se umí krásně smát a chutnají mu housenky. Proč tančily hvězdy na nebi ...25 // Largo má voňavé mýdlo a zázračné vodičky, a jak to dopadlo s tím malovaným hrnečkem ...32 // Náčelník přístavu je protivný jako sup urubu, ale Bledý měsíc se na mne usmívá ...39 // Cahatara je smutný jako uschlý strom, ale nikdo mu to nevěří ...42 // Jak opilí míšenci rozzlobili Larga a proč mne uvázali za nohu ...45 // Jak jsem potkal svého starého přítele a co jsme vyvedli Largoví ...48 // Largo se diví, co všechno vím o pralese, ale ze slavnostních ohňů nebylo nic ...50 // Vítr, který rozdává pohlavky, tolda, do které prší, a koho jsme v ní potkali ...58 // Largo jede ke Garcíovi, ale nechce si vzít pušku. Ospalý bobr má strach, aby si nepopálil prsty ...63 // Jak Largo poznal, že mám lepší uši než běloši. Opicím prší do nosu ...67 // Largo se opravdu nikoho nebojí a Ospalý bobr je také dobrý bratr ...73 // Kdyby některý lovec ublížil Čáje, potkalo by ho neštěstí 77 Jednooký vlk, který nemá rád Indiány, ale zato rozdává doutníky ...80 // Jak jsme uslyšeli ránu, která zabila Tukiniho ...83 // Oheň se Španělsky jmenuje fuego a já tak budu říkat svému koni ...87 // O bělochovi, který si hoví v houpací židli a ničeho se nebojí 92 // Largo se bojí velké knihy, ale jaguára se nelekne ...97 // Hlídač pana Domíngueza spí jako leklá ryba, a jak mi skočilo na záda divné zvíře ...100 // Jak měl Largo ze mne radost a co říkal tomu noži ...103 //
Jak jsem měl strach, aby čája nepromluvila, a co napsal Largo do novin ...106 // Emotonhea a Etirak jsou na svobodě a ještě dostali koně. Iwuhara a Balup jedou také na koních ...108 // Proč Largo chytil Jednookého vlka za ruku? Proč ho nepopadl za krk? ...112 // Proč Ospalý bobr tolik bručí ajak jsem zase uviděl starého Komára ...116 // Jak Cahatara div neukousl ruku panu Dumontovi a proč jsem měl kámen v krku ...120 // Běloši se bojí strážníků zrovna jako já. Kam vedou Ospalého bobra? Ó, Largo! . 126 // Jak pan Montez řekl, že Ospalý bobr je celý proměněný, a o pušce, která sama vystřelila . 130 // Prodavač pštrosích per, ajak pro Larga přišli dva běloši 133 // Jak na pana Monteze čekali hadi a proč mi na záda skočil strach ...137 // Kaktus je strašidlo z masa a krve. Nejsou talismany opravdu k ničemu? ...141 // Jak jsem čekal, až mě Kaktus popadne za krk, a proč jsem dostal zlost ...144 // Když se v Asuncíónu střílelo, vypůjčil si Bledý měsíc Fuega a Ciko soldado měl plné ruce práce ...148 Proč mě pan Montez pohladil a jak jsem si umínil, že zapomenu na Fuega ...155 // Sucio se přátelí se zlodějem, ale to je tím, že má lepší nos než já .... 158 // Co jsem dostal od Cika soldada a jakou radost jsme udělali paní ivlontezové ...161 // Largo dostal od náčelníka Amaje krásného kuguára a učil se mluvit indiánskou řečí, ale nakonec jsme všichni zkameněli ...167 // Proč k nám přijel Krvavý nůž a jak jsme vystrašili bělochy v Tole ...175 // Largo odjíždí s talismanem na krku a bojovníci brousí oštěpy ...181 // Jak Indiáni odešli a co mi potom řekl Čiko o bílém Largovi ...186 // Jak se běloši v Asunciónu zbláznili a co jsem vyvedl panu Dumontovi ...189 // Řeky jsou zrádné, ale pan Dumont je ještě zrádnější 195 // Jaký krásný dárek si pro mne vymyslili peóni z přístavu ...198