Úvod // I. Generativní popis jazyka // 1. Principy algebraické lingvistiky // A. Předpoklady formálního popisu jazyka // B. Generativní gramatiky // 2. Formálni vlastnosti gramatik // A. Typy gramatik // B. Charakteristické vlastnosti gramatik různých typů // 3. Generativní síla gramatik // 4. Explikativní sila gramatik // 5. Transformační gramatiky // 6. Kritika transformační gramatiky // 7. Vztah sémantiky a gramatiky // II. Lingvistické přredpoklady několikastupňového generativního systému 39 // 1. Místo sémantiky v popisu jazyka // A. Vztah formy a funkce // B. Poznámky k předmětu sémantiky // 2. Základní rysy rovin jazykového systému // 3. Soustava rovin a stratiíikační lingvistika // A. Vztahy typu R a typu C // B. Jednotky elementární a komplexní // 4. Kritéria pro rozlišení rovin // A. Podmínka různosti kontextů // B. Počet rovin v jazykovém systému // C. Otevřené otázky // 5. Tektogramatická rovina a aktuální členení výpovědi // A. Postavení aktuálního členení // B. Charakteristika tektogramatické roviny // 6. Charakteristika systému rovin // A. Předpoklady charakteristiky rovin // B. Jednotky jednotlivých rovin // C. K pojmu věta // III. Zásobníkový generativní systém 78 // 1. Generativní složka a převodní jazyk strojového prekladu // A. Tektogramatická rovina a převodní jazyk // B. Zachycení typů vět v generativní složce // C. Zachycení vetné stavby // D. Zachycení volného doplnění // E. Generativní složka popisu // F. Příklady derivací propozic // 2. Překladové složky se zásobníkovými automaty // A. Zásobníkový převodník // ?. Uplatnení zásobníkových převodníků v generativním popisu // C. Automaty (I) — (IV) a príklady jejich činnosti // D. Některé otevřené otázky // E. Generativní síla zásobníkového systému //
3. Zásobníkové automaty a grafy // A. Projektivní strom a jeho uplatnění v popisu jazyka // B. Vztah projektivních stromů a zásobníkových automatů // 4. Porovnání s transformačním popisem // A. Explikativní síla // B. Transformaění vztahy mezi větami // C. Některé výhledy // IV. // Ke generativnímu popisu češtiny 162 // 1. Syntax: některé otázky překladových složek popisu 162 // A. Rozdíly obou rovin větné struktury 162 // B. Vztah mezi rovinou větných členů a rovinou morfologickou 166 // 2. Morfologie: česká deklinace 170 // A. Poznámky ke vztahu reprezentace 170 // B. Popis české deklinace 171 // C. Podoby kmenových morfií 174 // D. Pravidla pro výběr koncovek 180 // E. Pravidla fonetická 184 // F. Příklady 185 // Závěr 186 // Příloha: Algoritmus syntézy české deklinace 190 // A. Úvod 190 // B. Algoritmus ??2 // C. Tabulky // D. Seznam alternací 201 // E. Seznam indexů 202 // F. Seznam vzorů 203 // G. Ukázka slovníku 204 // (...) 208 // English summary 216 // Seznam literatury 223 // Jmenný rejstřík 230 // Věcný rejstřík 232