Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 13.07.2024. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(12) Půjčeno:12x 
BK
VYRAZENO
2. Aufl.
Wien : WUV-Universitätsverlag, 2000
132 s. : il.

ISBN 3-85114-232-2 (brož.)
WUV Studienbücher Geisteswissenschaften ; [vol.] 1
Obsahuje tabulky, předmluvu, jmenný a věcný rejstřík
Bibliografie na s. 124-129
Překladatelství - učebnice vysokošk.
000035301
Vorwort... 7 // Was heißt und warum betreibt man Übersetzungswissenschaft?... 9 // Von Kaninchen, Vögeln und Bandwürmern, oder: // Übersetzen - was heißt das eigentlich? ... 19 // Übersetzungstheorien und ihre Relevanz für die Praxis ... 29 // Textverstehen aus der Sicht des Übersetzers ... 47 // !Que Dios nos coja confesados! Pragmatische Aspekte des Übersetzens... 67 // Texttyp und Übersetzen ... 81 // Textsorten, Textsortenkonventionen und Übersetzen ... 92 // Adäquatheit und Ă„quivalenz als Schlüsselbegriffe der Übersetzungstheorie und -praxis... 106 // Bibliographie ... 124 // Namensregister ... 130 // Sachregister... 131

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC