SLOVO ÚVODEM 13 // První část // Hermeneutika jako teorie porozumění // Petr Pokorný // 1 Co je hermeneutika? 17 // LITERATURA 173EXKURS O TEOLOGII A FILOSOFII 19 // 2 Jazykový svět 22 // LITERATURA 22 // 2.1 Jazyk jako kódovací systém 24 // 2.1.1 Slovník 25 // exkurs o sémiolocii 26 // EXKURS O ZKUŠENOSTI 27 // EXKURS o fenomenologii a HERMENEUTICE 30 LITERATURA 30 // 2.1.2 Gramatika (syntaktika) 32 // 2.1.2.1 Věta - základní nositel významu 32 // 2.1.2.2 Gramatické osoby 36 // 2.1.2.3 Gramatické časy jako konstrukty skutečnosti 39 // EXKURS: AUGUSTINOVY ÚVAHY O PAMĚTI 41 // 2.2 Otázka jazykového světa (Od syntaxe k pragmatice) .4 // LITERATURA 44 // 2.2.1 Od mluvy k jazyku, od vyprávění k struktuře 44 // EXKURS: STRUKTURY A LIDSKÝ SVĚT 47 // LITERATURA 47 // 2.2.2 Pragmatika 49 // 2.2.2.1 Autor a pragmatika textu 51 // 2.2.2.2 Komunikativní a nekomunikativní texty // Hermeneutika, transformativní gramatika // a „budoucnost“ textu // Symbol a metafora // LITERATURA // Kognitivní funkce metafory // Metafora a mýtus // Dvojí tvář metafory // exkurs: uvnitř metafory // Text // LITERATURA // Grafický charakter psaného textu // Mlčení textu // LITERATURA // Možnost zneužití textu // Setrvačnost textu // Snížení redundance // Sukcesivní povrch psaného textu // Text mezi tradicí a budoucností // LITERATURA // Tradice jako naše podloží // EXKURS o intertextualitě // Historická kritika (1) // exkurs o vztahu autora a textu // Čtenář a text // LITERATURA // EXKURS o hermeneutickém kruhu // Tradice a nové zkušenosti // Tradice a příběh // exkurs o hermeneutickém čtyřúhelníku // Působení textu // Kanonizace a biblická teologie // literatura // Estetické působení textu // LITERATURA // Žánr // LITERATURA // 3.9.1 Bible jako inspirace novější literární vědy 136 // LITERATURA //
Exkurs o stylu komentáře 138 // 4 Metody interpretace 139 // LITERATURA 139 // 4.1 Dějinné pozadí exegetických metod // a hermeneutických teorií 140 // LITERATURA 140 // 4.2 Filologie 148 // 4.2.1 Překlad 149 // LITERATURA 149 // 4.3 Synchronní interpretace a projekty z ní vycházející 155 // LITERATURA 155 // 4.3.1 Rétorická kritika 157 // 4.3.2 Synchronní rozměr textu v úvodních exegetických operacích 170 // 4.4 Historické metodiky 173 // LITERATURA 173 // 4.4.1 Rekonstrukce textu 174 // 4.4.2 Parafráze, remytizace, pragmatika 177 // 4.4.3 Historická kritika (2) 183 // 4.4.4 „Příčné metodiky" 187 // 4.4.4.1 Kritika tradice - Dějiny formy 187 // LITERATURA 187 // 4.4.4.2 Kritika redakce 190 // LITERATURA 190 // 5 Výklad 193 // LITERATURA 193 // 5.1 Cizost a přitažlivost starých textů 193 // .2 Setkání světů 194 // .3 Porozumění textu jako součást sebepochopení 201 // .4 Dějinnost a zjevení 204 // 5.5 Zjevení a svědectví 205 // LITERATURA 205 // 5.5.1 Zjevení 205 // 5.5.2 Svědectví 210 // Druhá část // Postavy a problémy // Překlad v antice // Růžena Dostálová 219 // Patristická exegeze: Órigenés a Augustin // Lenka Karfiková 244 // Friedrich Schleiermacher // Alice Kliková 268 // 1 // Edmund Husserl // Zdenek Mathauser 284 // Martin Heidegger a nárok filosofické hermeneutiky // Jakub Čapek 306 // Hermeneutika Rudolfa Bultmanna // Aleš Pištora 319 // Postmoderní kritika // Ivana Noble 339 // Třetí část // Výklady textů // Úvod 357 // Křesťanské zvěstování jako model hermeneutického procesu podle 1K 14,23-35 // Petr Pokorný 359 // Interpretace folklorní pohádky // Hana Smahelová 367 // „Jak poznáme to slovo, co nemluvil je Hospodin?“-K výkladu a interpretaci starozákonní perikopy Dt 18,15-22 // Martin Prudký 381 // Vzkříšení dcery Jairovy // Jiří Mrázek 415 //
Od štěněte k dítěti (Mk 7,24-30 / Mt 15,21-28) // O některých problémech biblické exegeze // Petr Pokorný 424 // Ježíšova slova z kříže // Josef B. Souček 439 // Hymnus o vyvýšení toho, který se ponížil: Fp 2,5-11 // Jan Roskovec 456 // Tajemství toto veliké jest: Ef 5,31-32 Teologické překlady a hermeneutické důsledky jednoho parenetického výroku, současně příspěvek ke zdůvodnění křesťanské etiky // Petr Pokorný 475 // Rejstříky // Rejstřík biblických knih 485 // Rejstřík jmenný 493 // Rejstřík věcný k 1. části 502 // Rejstřík věcný k 2. a 3. části 506