Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 28.05.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(4) Půjčeno:4x 
BK
2. vydání
Praha : Státní pedagogické nakladatelství, 1968
338 stran, 8 nečíslovaných stran obrazových příloh : ilustrace

000041962
Abeceda. Zdvojené souhlásky. Dvojhlásky. Trojhlásky. Přízvuk. Délka samohlásek. Rod v italštině ...7 // 1. // Výslovnost с před a, o, u, gn, di, li, ni // I. třída slovesná (parlare, studiare, abitare). Člen. Otázka. // Přivlastňování ...13 // 2. La lingua italiana // Výslovnost сад. Vázání // I. třída slovesná (cominciare, mangiare, cercare, pregare) // Neurčitý člen. Přídavná jména. Vazba cominciare a ...20 // 3. Colori. Nazionalità. // Výslovnost s, z, gli // Sloveso essere. Zápor. Množné číslo podstatných a přídavných jmen. Množné číslo zájmen questo, quale a tale. Přehled // určitého členu. Podstatná a přídavná jména na -co, -ca, -go, // -ga. Jména označující národnost. Poznámky ...28 // 4. Lo studio e il divertimento // Výslovnost sc // Slovesa III. třídy (capire, partire). Zdvořilostní forma. // Quanto, tanto. Koncovky podstatných a přídavných jmen. // Vazby ...38 // 5. Che cosa fai? // Slovesa fare, dovere. Slovesa II. třídy (scrivere, leggere, vincere, conoscere). Přehled koncovek slovesných tříd. Osobní // zájmena u sloves. Poznámky. Vazby ...47 // 334 6. A Praga. Il lavoro // Sloveso andare. „Skloňování“. Přídavné jméno bello. Tázací zájmena. Vazby ...54 // 7. luíoniiazioni // Sloveso uscire. Rozkaz. Zájmeno quello. Číslovky základní // 1—20. Množné číslo podstatných jmen. Poznámky ....72 // 8. All’albergo // Sloveso avere. Sloveso potere.
Zdvořilostní forma pro množné číslo. Číslovky základní od 21. Poznámky ...73 // 9. 11 nostro viaggio ili Italia // Sloveso volere. Zvratná slovesa. Přivlastňovací zájmena. // Podstatná a přídavná jména na -co, -ci. Molto, molta. Předložky a, in. Poznámky. Vazby ...83 // 10. Alla stazione. Alla frontiera. // Sloveso sapere. Různé tvary záporu. C’è, ci sono. Množné číslo jmen na -eia, -già. Hodiny. Vazby ...95 // I. Programma radio ...108 // 11. Gioie e dolori di famiglia // Sloveso venire a stare. Budoucí čas. Budoucí čas pomocných // a nepravidelných sloves. Zájmena osobní přízvučná. Niente // di grave ...’ ...115 // 12. Reitera. Cartoline. Presentazione // Barzelletta. Mesi e stagioni // Slovesa I. třídy s prízvučným i. Zájmena osobní neprízvučná. Přehled neprízvučných zájmen. Krácení vět předmětných. Superlativ absolutní. Datum. Vazby ...126 // 13. In un negozio di tessuti. Un regalo // Slovesa dire a piacere. Zájmenná částice ne. Eccolo. Pořadí // neprízvučných zájmen. Zájmeno lo stesso. Poznámky. Vazby 141 // 335 14. Risposta alla lettera. Frasi di corrispondenza. Leggiamo sulla busta. Alla // posta // Sloveso cogliere. Tvoření příslovcí. Předložky. Poznámky // к předložkám. Krácení vět účelových. Infinitiv jako podstatné jméno. Vazby ...152 // 15. Generi alimentari. Latteria. Frutta. // Frasi // Sloveso dare. Postavení neprízvučných osobních zájmen // u rozkazu. Rozkaz
u zvratných sloves. Poznámky ...165 // 16. Dialoghi. Appello anti-H // Sloveso tenere. Příčestí minulé trpné. Passato prossimo. // Prima di + infinitiv. Vazby ...174 // 17. Vacanze. Pittura. Chi è Ernesto Treccani? // Sloveso porre. Podstatná a přídavná jména mužského rodu // na -a. Přehled koncovek podstatných a přídavných jmen. // Passato prossimo sloves s essere. Předpona ri-. Vazby ...183 // 18. Gita turistica in Cecoslovacchia. // Viaggio di vacanze. Come abbiamo passato la domenica. I giorni della settimana // Slovesa rimanere, salire, sedere. Passato prossimo sloves // zvratných. Slovesa s pomocným slovesem essere nebo avere. // Poznámky ...192 // 19. Dialogo commerciale // Podmiňovací způsob. Kondicionál pomocných a nepravidelných sloves. Kondicionál minulý. Použití kondicionálu. Zájmeno quello. Vazby ...201 // 20. La Fiera di Milano. La Scala. AI botteghino. Qui si parlano tutte le lingue. // Tra gli inquilini di una casa moderna // Slovesa condurre, sonare. Přehled zájmena lutto. Tvoření // slov ...212 // 336 II. Conversazione telefonica. AI teatro 220 // 21. Tre poesie italiane. Silenzio. Abbandono. Italia // Sloveso andarsene. Gerundio. Označení století ...232 // 22. II tempo e le feste. Frasi di corrispondenza // Sloveso nascere, morire. Stupňování přídavných jmen a příslovcí. Nepravidelné stupňování ...241 // 23. Al ristorante. AI bar // Slovesa scegliere, bere. Dělivý člen. Zájmeno ne. Přehled // příslovcí.
Niente (žádný) ...251 // 24. Gli sport ebe praticavo una volta. // Notizie in breve // Imperfetto. Zájmeno u příčestí minulého. Číslovky řadové. // Zlomky. Vazba stare per. Vazby ...262 // 25. La stilata dei nostri ideali. Celebrazione del Centenario dell’Unità d’Italia // Zájmena vztažná. Použití minulých časů. Ukazovací zájmena ...272 // 26. Non è mai troppo tardi // Sloveso trarre. Konjunktiv. Používání konjunktivu. Minulý // infinitiv. Tvoření ženského rodu ...280 // 27. I braccianti. Delegazione romena a // Roma. Un turista americano // Trpný rod. Poznámky ...291 // 28. Le impressioni di un turista italiano // sulla Cecoslovacchia. Malattia // Předminulý čas. Souslednost časová (oznamovací způsob). // Poznámky ...299 // 337 29. Mezzi di trasporto. 12 aprile 1961 // Imperfetto del congiuntivo. Trapassato del congiuntivo. // Podmínková souvětí. Souslednost časů konjunktivu ...309 // 30. Dante. Ingresso all’inferno // Passato remoto. Nepravidelné passato remoto. Použití passata remota. Zdrobněliny ...318 // III. L’Italia ...327 // Příloha: // Rozluštění kvizů ...1 // Klíč ke cvičením ...6 // Italsko-český slovník ...28 // Česko-italský slovník ...54 // 338
(OCoLC)29003654
cnb000145978

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC