Obsahuje ilustrace, autorovu biografii romsky, česky, anglicky, německy, autorovu fotografii, volnou přílohu (náměty k metodice a využití básnické sbírky)
Andre thodo Ulomano kamihen // Khamori luluďi Mri piraňi Romaňi čhaj Čercheň // Kamav tut jagutnes Luluďori // Шотапо klicriben the jamilija // Leperiben Kheriben Avlbm khere Jagori pre vatra O Roma pen marde Marikfi Romaňi dajori Daje miri... // Miro cikno čhavoro Sar ufol muršoro // Romani duh h // Romano dživipen Nalačhi balvaj Kaj hin o romipen? Romale, o čhave roven Nalačho manuš // ?omská láska // Slunečnice Má milá // Romská dívenka Hvězda // Miluji tě vášnivě Kytička // Ülomshij domov a rodina // Vzpomínka // Domov // Přišel jsem domů Ohníček na osadě Romská bitka Placka // Romská maminka Matko moje... // Můj malý synáčku Když se narodí chlapec // Ulomská bolest // Romský život Zlý vichr Kde je romství? Romové, děti pláčí Zlý člověk // Andre thodo // 6 // Tumenge, kĐľ san goďaver 41 Vám, kdo jste moudří // But droma - ča jekh čačipen! 43 Mnoho cest - jediná pravda // Amari dukhaďi daj 44 Naše bolestná matka // Ваго smirom 46 Veliký mír // Amari dukh the amaro kamiben 48 Naše bolest a naše láska // Romano vudud Ulomské světlo // Čori luma adadives 52 Ubohý svět dnes // 54 Okno nemocnice // Miro jilo dukhado 55 Mé bolavé srdce // Av, Devloreja 56 Přijď, Bože // Mares pre sako jilo 57 Klepeš na každé srdce // Nevo dživipen 58 Nový život //
Paťav le Devleske 60 Věřím Bohu // 0 Del hin baro čitraris 61 Bůh je veliký malíř // Momefi khameskeri 62 Sluneční svíce // Tiro bachtalo Lav 63 Tvé požehnané Slovo // Aver luma 65 Jiný svět // Jezu, tu sal thagar 66 Ježíši, ty jsi Král // NasvaÄľipen the sasťipen 67 Nemoc a uzdravení // Devlikano jilo 69 Boží srdce // Mangipen 70 Prosba // Pafikeriben 72 Dík // Phuterav miro jilo 74 Otevírám své srdce // (Mangau le Devles uaš o Roma) (Modlitba za romský národ) // Ко irinďa 77 0 autorovi // Obsah