1. LEKCE (Opakovací) // Auf dem Bahnhof... 7 // Slovosledné typy; tvoření složených podstatných jmen; // předložka jako určující slovo složeniny; přízvuk složeného // podstatného jména // Eine Anekdoto — Reiseerfahrungen...17 // 2. LEKCE Ein Sportfest in Leipzig — Im Hotel „Berolina“ ... 19 // Podstatná jména odvozená příponami -ler, -ner, -aner, // -enser; užívání členů; několikanásobně složená podstatná // jména; slovosled ve vedlejší větě s dvěma infinitivy // Juri Gagarin war auch Wasserskifunktionär...32 // 3. LEKCE Hausarbeit leicht gemacht ...33 // Podstatná jména odvozená příponami ding, -tum; vedlejší // věty podle své stavby; vynechávání členu // Als Tele-Gast in Tokio per Teilzahlung. — Roda Roda: // Stille Betrachtung...44 // 4. LEKCE Deutsche Speisen — HO Speisekarte...46 // Postavení zvratného zájmena; cizí slova v němčině // Kochrezepte — Mahlzeit...59 // 5. LEKCE Wir besuchen die DDR — Dresden — Leipzig — Weimar 61 // Skloňování vlastních jmen s titulem; přístavek; výjimky // z pravidla o vynechávání členu I; složená přídavná jména // Wiedersehen mit dem Buchenwaldkind...71 // 6. LEKCE Allerlei Wissenswertes: // Deutsche Demokratische Republik — BRD...73 // Rod zeměpisných jmen; zeměpisná přídavná jména na // -isch; zájmena neurčitá; privlastňovací zájmena v samo. // statném postavení; ukazovací zájmena; náhrada přivlastňovacího zájmena
ukazovacím; složená zájmena; // přízvuk složeného zájmena // Speisen oder essen? — Farbspiele...86 // 7. LEKCE Die Bodenschätze der DDR und ihre Nutzung...88 // Zápor vyjádřený předponami un-, miß- a nicht-; číslovky // násobné, druhové, podílné; skloňování základních číslovek // Was sonst noch passierte — Die Erdölleitung „Freundschaft“ in ganzer Länge fertig — J. R. Becher: Ballade // von den Dreien...99 // 8. LEKCE (Opakovací) // Territoriale Verbreitung und Gliederung des // Deutschen...101 // Im Postamt...103 // Berliner Schüler lernen Tschechisch...111 // 9. LEKCE Inge hat Jugendweihe...112 // Postavení větných členů ve větě I; odvozování sloves // předponami I; výslovnost neprízvučného e v předponě // Vor dem Standesamt...124 // 372 10. LEKCE Wir bekommen eine neue Wohnung...126 // Postavení větných členů ve větě II; odvozování sloves // předponami II; výslovnost souhlásek // Rohrleitungsmonteur — Fingerspitzen und Liebe ... 139 // 11. LEKCE Die süddeutschen Industriezentren...141 // Pomocná slovesa sein a haben v perfektu; kolísání v používání pomocných sloves sein a haben; infinitiv s zu po slovesech sein a haben; slovesné předpony někdy odlučitelné, // jindy neodlučitelné; význam některých předpon II; ráz // Die chemische Reinigung...153 // 12. LEKCE Die Landwirtschaft der DDR...155 // Infinitiv minulý; předbudoucí čas; vyjádření domněnky // v minulosti; vazby infinitivu
minulého s zu; slovesa utvořená od jiných slovních druhů; výslovnost -ng-, -nkZwei Drittel mechanisiert — Fliegende Landwirte ... 168 // 13. LEKCE Probleme der technischen Revolution...170 // Konjunktiv přítomného času; konjunktiv přítomného // času v hlavní větě, ve vedlejší větě; nepřímá řeč, nepřímá // otázka, nepřímý rozkaz v přítomném čase; podstatná // jména odvozené polopříponou -wesen; ich - Laut // Bäcker Voigt bäckt automatisch Brötchen...184 // A. Kopisch: Die Heinzelmännchen...185 // 14. LEKCE Berliner Festtage 1964 — Vor dem Konzertsaal ... 187 // Konjunktiv budoucího času; konjunktiv perfekta; náhradřií tvary konjunktivu; kolísání mezi silným a slabým // časováním sloves; složená slovesa; výslovnost dlouhých // a krátkých samohlásek // W. Bredel: Ein Theaterbesuch...200 // 15. LEKCE (Opakovací) // Enge Verbindung zwischen Schule und Leben...203 // Unterrichtstag in der Produktion...213 // 16. LEKCE Unser Nachbar Österreich...215 // Konjunktiv trpného rodu; slovesa utvořená od jiných // slovních druhů pomocí předpony; výjimky z pravidla // o dlouhých a krátkých samohláskách I. // Wenn das Rad nicht erfunden worden wäre — // J. P. Hebel: Der Barbierjunge von Segringen...226 // 17. LEKCE Das Bildungswesen in der Bundesrepublik...229 // Věty účinkové; tvoření sloves z jiných slovních druhů pomocí přípony (předpony); výjimky z pravidla o dlouhých a krátkých samohláskách
II. // Kritische Stimmen zum westdeutschen Schulwesen — // Kein Meister fällt vom Himmel...237 // 18. LEKCE Die Industrialisierung der Slowakei...240 // Věty srovnávací; konjunktiv ve větě účelové; výjimky // z pravidla o dlouhých a krátkých samohláskách III. // ČSSR-Jugend spürt Reserven auf — E. E. Kisch: Bei // Ford in Detroit...251 // 373 19. LEKCE Ber staatliche Aufbau der DDK...255 // Věty přípustkové; podstatná jména utvořená ze sloves: výjimky z pravidla o dlouhých a krátkých samohláskách IV. // A. Seghers : Das Erntedankfest...268 // 20. LEKCE Magnet Kunst...270 // Vazby příčestí místo vedlejších vět; zpodstatnělá přídavná // jména; větný přízvuk; rytmus německé věty; přízvuk // větných částí // A. Zweig: Die Ehrenbezeigung — Das Posthorn...284 // 21. LEKCE Die Wirtschaft der Bundesrepublik — Die Besonderheiten // der Schweizer Wirtschaft . ...287 // Předložky // Mozart und Beethoven — A. Seghers: Das Obdach . . . 299 // 22. LEKCE (Opakovací) // Wir helfen einander...301 // Das größte Gemeinschaftswerk der ČSSR und der DDR . . 309 // VÝBĚR BÁSNÍ: Johann Wolfgang Goethe: Prometheus...311 // Friedrich Schiller: Der Handschuh...313 // Heinrich Heine: Karl 1...316 // Georg Weerth: Der Kanonengießer...318 // Arno Holz: Namenloses Gedicht...320 // Franz Werfel: Das Bleibende ...322 // Hermann Hesse: Im Nebel...323 // Erich Woinert: Drei Wiegenlieder...324 // Bertold Brecht: Und was bekam des Soldaten Weib 326 // Přepis výslovnosti...328 // Německé mluvnické názvosloví...330 // NĚMECKO-ČESKÝ SLOVNÍK...335 // ČESKO-NĚMECKÝ SLOVNÍK...352