ÚVOD ...3 // LEKCE 1. str. 9 A — Cvičný text: Wisła; B - Úvodní poznámky k polskému hláskosloví a pravopisu. Jaké hlásky rozeznáváme v polštině z hlediska fonetického? C - Čím se vyznačuje polská lexikální zásoba z hlediska sémantického a formálního vztahu k češtině? Některé výrazy a ustálená rčení z denního života I. D - Cvičení. E - Četba: O Waligórze i Wyrwidębie. K.I. Gałczyński, Warszawa. // LEKCE 2. str. 24 A - Polska Rzeczpospolita Ludowa. B - Souhlásky, jejich výslovnost a pravopis. // C - Polská slova začínající písmenem: a, b, c, ch, d, e, f, g, i, j, k/, která se stejně nebo téměř stejně vyslovují a píší a mají stejný význam jako v češtině. Slovní spojení se slovesy: rozumieć, rozmawiać, czytać, pisać, dać/dawać, brać, chcieć. Některé výrazy a ustálená rčení z denního života ll. D - Cvičení. E - O szlachetnym Gryfie i pięknej Syrenie. J. Kurek, Matce. // LEKCE 3. str. 39 A-Z historii języka polskiego. B - Samohlásky, jejich výslovnost a pravopis. C - Polská slova začínající písmenem: l, m, n, o, p/, která se stejně nebo téměř stejně vyslovují a .píší a mají stejný význam jako v češtině. Slovní spojení se slovesy: pracować, robić, budować, isć/chodzić, jeździć/jechać, wrócić/ wracać» jeść, pić. Konverzace: Pytanie, odpowiedz. D - Cvičení. E - M. Konopnicka, Dym. S.R. Dobrowolski, Być moźe. //
LEKCE 4. str. 55 A - Szopen wśród obcych. B - Přízvuk v polštině. Některá pravidla polského pravopisu. Pomocné sloveso być. Poznámka k časování polských sloves. C - Polská slova začínající písmenem: r, s, t, u, z/, která se stejně nebo téměř stejně vyslovují a píší a mají stejný význam jako v češtině. Slovní spojení se slovesy być, badać, mieć, nys leć, nazwać/nazywać, obiecać/obiecywać, pamiętać, potrzebować, pytać. Z polských přísloví a pořekadel. Ustálená rčení a věty z denního života. D — Cvičení. E -O. Pauszer-Klonowska, O Marii Skłodowskiej-Curie. W. Broniewski, Most Poniatowskiego. Miasto rodzinne. // LEKCE 5. str. 75 A - Obłok Magellana« B - Hláskové změny: spodoba, zjednodušování souhláskových skupin, ztráta znělosti, střídání samohlásek a souhlásek. Poznámky o polském pravopisu. C - Slova začínající písmenem: a, b/, která mají stejný význam v polštině a češtině, ale liší se od sebe gramatickou stavbou. Slovní spojení se slovesy: niesć/nosić, posiadać, studiować, uczyć się, zacząć/ zaczynać, zachęcić/zachęcać, z aproa i ć/zapraszać. Z polských přísloví. Věty z denního života a zdvořilostní fráze. D - Cvičení. E - J. Parandowski, Ziemia, nasza ojczyzna. A. Mickiewicz, Oda do młodości. Do mego Cziczerona. //
LEKCE 6. str. 96 A - Nad Niemnem. B - Podstatná jména. Tvoření podstatných jmen odvozováním příponami a předponami a skládáním. C - Slova začínající písmenem: c, d, e, f, která mají stejný význam v polštině a češtině, ale liší se od sebe gramatickou stavbou. Slovní spojení se slovesy: kończyć, obiecać/obiecywać, oznajmić/oznajmiać, patrzeć, twierdzić. Z polských přísloví a pořekadel. Konverzace: U przyjaciół w bratniej Warszawie. D - Cvičení. E - J. Iwaszkiewicz, Ikar. A. Asnyk, Ucisz się serce. R. Berwiński, Ostatni Romeo. // LEKCE 7. str. 21. A - Wyspa zapomnienia. B - Podstatné jméno. Skloňování podstatných jmen rodu mužského /vzory, stručný komentář k deklinačním tvarům, některé zvláštní, případy skloňování maskulin/. C - Slova /začínající DÍsmenem g, h, i, j/, která mají v polštině i v češtině stejný význam, ale liší se od sebe gramatickou stavbou. Slovní spojení se slovesy: dbać, kierować, naprawić/naprawiać, opiekować się, płacić, pokazać /pokazywać, pomoc/pomagać, radzić. Konverzace: Idziemy na obiad do restauracji. D - Cvičení. E - J. Andrzejewski, Bielany. A. Słonimski, Sąd. Źal. // LEKCE 8. STR. 149 A - Powrot do gniazda. B - Skloňování podstatných jmen rodu ženského /vzory, stručný komentář k deklinačním tvarům a některé zvláštnosti sklonění feminin/. C - Slova /začínající písmenem: k, L, ł/, která mají v polštině a češtině stejný význam, ale liší se od sebe gramatickou stavbou. Slovní spojení se slovesy: dotyczyć, naśladować, obowiązywać, odróżnić /odroźniać, posłać / /posyłać, szukać, trzymać, zająć się /zajmować się. Z polských přísloví a pořekadel. Konverzace: Umieć się ubrać - rzecz nie łatwa. D - Cvičení. E - 3. Prus, Lalka. L. Staff, Kowal. Chciałem już zamknąć drzwi. //
LEKCE 9. str. 175 A - Droga morzem. B - Skloňování podstatných jmen rodu středního /vzory, stručný komentář k deklinačním tvarům a zvláštní případy skloňování neuter/. C - Slova /začínající písmenem: m, n/, která mají v polštině a češtině stejný význam, liší se však od sebe grsmatickou stavbou. Slovní spojení se slovesy: nieść/nosić, pytać, rozróżnić/rozróżniać, stać się/stawać się, uczestniczyć, umożliwić/umożliwiać, zwrócić się/zwracać się. Z polských přísloví a pořekadel. Konverzace: Tym razem zamieszkamy w hotelu. D - Cvičení. E - M. Dąbrowska, Jesionka. W. Orkan, Przygrywka, Świt. // LEKCE 10. A - Miasto mojej matki. B - Smíšené skloňování podstatných jmen /vzory a stručný komentář/. Pluralia tantum. Podstatná jména neaklonná. C - Slova /začínající písmenem: o, o/, která mají v polštině i v češtině stejný význam, ale liší se od sebe gramatickou stavbou. Slovní spojení se alovesy: cieszyć się, ograniczyć/ ograniczać, poprzeć/ popierać, posłużyć się/ posługiwać dię, potwierdzić/potwierdzać, pozwolić/pozwalać, uzasadnić/uzasadniać. Z polských přísloví. Konverzace: Piszemy list z podróży po Polsce. D - Cvičení. E - S. Żeromski, Siłaczka. J. Kasprowicz, Z księgi ubogich. Pamięci Szopena.