Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 28.05.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(1.1) Půjčeno:13x 
BK
Praha : Univerzita Karlova, 1982
224 s. ; 30 cm

Skriptum pro posluchače filozof. fakulty Univ. Karlovy
000080241
LEKCE 11. str. 10 A - Cvičný text O. Budrewic. , Wawel. B - Slovesa. Tvoření sloves. C - proklady slov /začínajících písmenem p/, která mají v polštině i v Češtině stejný význam, ale liší se od sebe některými mluvnickými znaky. Slovní spojení se slovesy i czekać/oczekiwać, dostać/dostawać, iść, kuoić/kupować, próbować, rzucić/rzucać, troszczyć się, ... Z polských přísloví a pořekadel.Konverzace: Zdrowie to największy skarb. Slovíčka ke konverzačnímu tematickému okruhu; lidské tělo, zdraví, nemoc. D - Cvičení. E - J.Wiktor, Orka na ugorze. W. Broniewski, Co mi tam troski. Mazowsze. // LEKCE 12. str. 38 A - Cvičný text Z. Petraźycka, Pochodzenie ludności na ziemiach polskich. B - Slovesné tvary, jejich význam a tvoření. +Casování. Určité tvary slovesné přítomného času, jejich tvoření a význam. Určité tvary slovesné minulého času, jejich tvoření a význam Určité tvary slovesné předminulého času, jejich tvoření a význam. Příklady slov /začínaj ... stejný význam, ale liší která mají v polšti sebe některými mluvnickými znaky. Slovní spojení se slovesy; argumentować, dziękować, przepraszac urzeczywistnić/urzeczywistniać, zająć się/zajmować się, znać. Z polských přísloví a pořekadel. Konverzace: Lubić swój zawód to połowa drogi do zadowolenia z życia. Slovíčka ke konverzačnímu tematickému okruhu: práce, povolání a zaměstnání. D - Cvičení. E - Z. Bystrzyc ka, Kobieca ręka w gospodarstwie. J. Lechoń, Pieśń o Stefanie Starzyńskim. Piosenka. //
LEKCE 13. str. 69 A - Cvičný text: S.Żeromski, Złe przeczucie. B - Slovesné tvary budoucího času, jejich tvoření a význam. Rozkazovací způsob, jeho význam a vyjadřování. Podminovací způsob, jeho význam a vyjadřování. C - Příklady slov /začínajících píamenem _r/, která mají v pol štinš i v češtině stejný význam, ale lidí se od sebe některými mluv nickými znaky. Slovní spojení se slovesy: otworzyć/otwierać, poźyczyć/poźyczać, stwierdzić/stwierdzać, telefonować, telegrafować, ubrać/ubierać, uczęszczać, wrócić/wracać, zamówić/zamawiać, zapom nieć/zapominać, Z polských přísloví a pořetcadel. Konverzace; Jak ten czas szybko leci« Slovíčka ke konverzačnímu tematickému okruhu: D - Cvičení,« E - K. Dąbrowska, Na wsi wesele. A. Słonimski, Alarm Na rzece. // LEKCE 14. str. 91 A - Cvičný text: Z. Petraźycka, Węgiel. B - Přechodníky a přídeští. Tvoření a význam přechodníků a příČeští. Infinitiv. Tvary rodu trpného. C - Příklady slov /začínajících písmenem s/, která v polštině i v češtině mají stejný význam, ale liáí se od sebe některými mluvnickými znakyo Slovní spojení se slovesy: leczyć, my-lic się, nalac/nalewac, odpocząc/odpoczywac, podobać się, twierdzić, usiłować, wykonać/wykonywać, zarobić/zarabiać, życzyć. Z polských přísloví a pořekadel« Konverzace: Jak to dobrze, gdy rodzina ma odpowiednie mieszkanie. Slovíčka ke konverzačnímu tematickému okruhu: rodina a byt. D - Cvičení. E - H. Sienkiewicz, Janko muzykant. M. Braun, Gospodarstwo. Krajobraz polski. //
LEKCE 15. str. 113 A - Cvičný text: J. Kowalski, Przedmiot nauk o państwie i prawie. B - Přídavná jména. Tvoření přídavných jmen. C - Příklady slov /začínajících písmeny s a t/, která mají v polštině i v češtině stejný význam, ale liší se od sebe některými mluvnickými znaky. Slovní spojení se slovesy: liczyć, myć, myć się, postąpić/postępować, słuchać, tworzyć, ułatwić/ułatwiać, uzupełnić/uzupełniać, współpracować, zawiadomić/zawiadamiać, zgodzić się/zgadzać się. Z polských přísloví a pořekadel. Konverzace: Idziemy na zakupy. Slovíčka ke konverzačnímu tematickému okruhu: nákupy v mlékárně, drogerii a trafice D - Cvičení. E - Lucjan Rudnicki, Stare i nowe. L. Staff, Życie bez zdarzeń. Curriculum vitae. // LEKCE 16. str. 134 A - Cvičný text: J. Wiatr, Kultura. B - Sklonování přídavných jmen. Poznámky k některým odlišnostem od češtiny. Jmenné tvary adjektiv. Přídavná jména zpodstatnělá« C - Příklady’ slov /začínajících písmeny u a w/, která mají v polštině i v Češtině stejný význam, ale liší se od sebe některými mluvnickými znaky. Slovní spojení se slovesy: domagać się, lubić, orientować się., rozwinąć/rozwijać, umówić się/umawiać się, uważać, władać, wsiąść/wsiadać, zmienić/zmieniać, zmusić/zmuszać* Z polských přísloví a pořekadel» Konverzace i Nie tylko śmiech, ale także sport to zdrowie» Slovíčka ke konverzačnímu tematickému okruhu* sport» D - Cvičení« E - K. Pruszyński, Trębacz z Samarkandy» W. Rolicz-Lieder, Ballada o Juliuszu Zeyerze. Arlekin //
LEKCE 17. str. 158 A - Cvičný text: J. Iwaszkiewicz, Poziomka. B - Stupňování přídavných jmen» C - Příklady slov /začínajících písmeny w a z/, která mají v polštině i v češtině stejný význam, ale liší se od se be některými mluvnickými znaky» Slovní spojení se slovesy: chorować, interesować się, kłamać, mieszać, niszczyć, pokazać/pokazywa radować się, usunąć/usuwać, użyć/używać, wystać/wysyłać, zniknąć/ znikać. Z polských přísloví a pořekadel. Konverzace: Dziś idziemy na koncert, a w sobotę do teatru. Slovíčka ke konverzačnímu tematickému okruhu: divadlo, koncert a kino. D - Cvičení. E - E.Orzesz kowa, Marta. K. Tetmajer, W lesie. A kiedy będziesz... // LEKCE 18. str. 180 A - Cvičný text: L. Siemieński, Krolowa Bałtyku. B - Zájmena. Skloňování zájmen bezrod/ch. C - Příklady slov /začínajících písme nem z./, která mají v polštině i v češtině stejný význam, ale liší se od sebe některými mluvnickými znaky» Slovní spojení se slovesy: biegać, korespondować, spotkać/spotykać, umożliwić/umożliwiać, wspomnieć/wspominąć, wstać/wstawać, zwiocić się/zwracać się* Z polských přísloví a pořekadel, Konverzace: Geografia to nauka nie tylko bardzo teczna. Slovíčka ke konverzačnímu tematickému okruhu: zeměpis. D -Cvičení. E - ’.V. Reymont, Ziemia obiecana. K. Wierzyński, Ostatnia miłość. Lato. //
LEKCE 19. str. 202 A - Cvičný text: J. Loth, Transport. B - Zájmena rodová, jejich sklonování. C - Příklady slov /začínajících písmeny z,z a z/, která mají v polštin* i v češtině stejný význam, ale liší se od sebe některými mluvnickými znaky» Slovní spojení se slovesy: gotować, łączyć, nadawać, opis ac/opisywać, ratować, siąść/siadać, śmiać się, trwać, ufać, uwzględnić/uwzględniać. Z polských přísloví a pořekadel» Konverzace: Podróżować lubi chyba kaźdy. Slovíčka ke konverzačnímu tematickému okruhu: cestování a doprava. Cvi čení. B - A. Strug. Grajek. T. Peiper, Z Górnego kląska. S. Balinski, Moj kapitanie juź wieczór.
(OCoLC)85283651
cnb000121700

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC