Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 28.05.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(10) Půjčeno:10x 
BK
1st ed.
London : Longman, 1981
xiii,402 s.

ISBN 0-582-29103-8 (brož.)
English languages series
Obsahuje předmluvu, úvod, poznámky, rejstříky, údaje o autorech
Bibliografie: s. 382-393
Literatura anglická - stylistika - učebnice vysokošk.
000104911
Foreword v // INTRODUCTION 1 // 0.1 Aim 1 // 0.2 Language in prose and poetry 2 // 0.3 Where linguistics comes in 4 // 0. 4 The scope and design of this book 6 // Notes 8 // Part I: Approaches and methods 9 // 1 STYLE AND CHOICE 10 // 1. i The domain of style ? // 1.2 Stylistics 12 // 1.3 Style and content 14 // 1.3. i Style as the ‘dress of thought1: one kind // of dualism 15 // 1.3.2 Style as manner of expression: another // kind of dualism 19 // 1.3.3 The inseparability of style and content: // monism 24 // 1.4 Comparing monism and dualism 26 // 1.5 Pluralism: analysing style in terms of functions 29 // 1.6 A multilevel approach to style 34 // 1.7 Conclusion: meanings of style 38 // Notes 40 // 2 STYLE, TEXT AND FREQUENCY 42 // 2.1 The problem of ‘measuring’ style 43 // 2.2 The uses of arithmetic 46 // 2.3 Deviance, prominence, and literary relevance 48 // 2.4 Relative norms 51 // 2.5 Primary and secondary norms 54 // 2.6 Internal deviation 55 // 2.7 Pervasive and local characteristics of style 56 // 2.8 Variations in style $7 // 2.9 Features of style 64 // 2.10 Style markers and the principle of selection 69 // 2.11 Conclusion 70 // Notes 71 // 3 A METHOD OF ANALYSIS AND SOME EXAMPLES 74 // 3.1 A checklist of linguistic and stylistic categories 75 // 3.2 Notes on the categories 80 // 3.3 Joseph Conrad: Example 1 82 // 3.4 D. H. Lawrence: Example 90 // 3.5 Henry James: Example 97 // 3.6 Conclusion // 3.7 Quantitative appendix // Notes 118 // 4 LEVELS OF STYLE 11? // 4. i Language as a cognitive code 119 // 4.2 Messages and models of reality 124 // 4.3 An example: Katherine Mansfield 126 // 4.3.1 The semantic level 127 // 4.3.2 The syntactic level 130 // 4.3.3 The graphological level 131 // 4.3.4 Phonological effects 132 // 4.4 A justification for studying stylistic variants 133 // 4.5 Levels and functions 136 // 4.6 Style and qualitative foregrounding 138 //
4.7 The remainder of this book 146 // Notes 146 // Part II: Aspects of style 149 // 5 LANGUAGE AND THE FICTIONAL WORLD I50 // 5. í Language, reality and realism 150 // 5.2 Reality and mock-reality 153 // 5.3 Specification of detail: symbolism and realism 155 // 5.4 Real speech and fictional speech 159 // 5.4.1 Realism in conversation 160 // 5.4.2 Dialect and idiolect 167 // 5.4.3 Speech and character 171 // 5.5 The rendering of the fiction 173 // 5.5.1 Fictional point of view 174 // 5.5.2 Fictional sequencing 176 // 5.5.3 Descriptive focus 180 // 5.6 Conclusion 185 // Notes 185 // 6 MIND STYLE !87 // 6.1 How linguistic choices affect mind style 189 // 6.2 A comparison of three normal mind styles 191 // 6.3 Some more unusual mind styles 196 // 6.4 A very unusual mind style 202 // 6.4.1 General structure 204 // 6.4.2 Lexis 204 // 6.4.3 Syntax 205 // 6.4.4 Textual relations 206 // Notes 208 // 7 THE RHETORIC OF TEXT 209 // 7.1 The rhetoric of text and discourse 209 // 7.2 The linearity of text 210 // 7.3 The principle of end-focus 212 // 7.4 Segmentation 214 // 7.4.1 The‘rhythm of prose’ 215 // 7.4.2 Segmentation and syntax 217 // 7.5 Simple and complex sentences 218 // 7.5.1 Coordination and subordination 220 // 7.5.2 The principle of climax: ‘last is most important’. 222 // 7.5.3 Periodic sentence structure 225 // 7.5.4 Loose sentence structure 228 // 7.6 Addresser-based rhetoric: writing imitating speech 23J // 7.7 konicity: the imitation principle 233 // 7.7. Three principles of sequencing 236 // 7.7.2 Juxtaposition 239 // 7.7.3 Other forms of konicity 242 // 7.8 Cohesion 243 // 7.8.1 Cross-reference 246 // 7.8.2 Linkage 249 // 7.9 Conclusion 254 // Notes 254 // 8 DISCOURSE AND DISCOURSE SITUATION 257 // 8.1 The discourse situation of literature 257 // 8.1.1 Implied author and implied reader 259 // 8.1.2 Authors and narrators 262 //
8.1.3 Narrators and characters 269 // 8.2 Point of view and value language 272 // 8.3 Multiplicity of values 276 // 8.4 Irony 277 // 8.5 Authorial tone 280 // 8.6 Conclusion 286 // Notes 287 // 9 CONVERSATION IN THE NOVEL 288 // 9. i Pragmatics and the interpretation of conversation 288 // 9.1.1 Speech acts 290 // 9.1.2 Conversational implicature 294 // 9.2 Pragmatics and thought 299 // 9.3 ‘Conversation’ between authors and readers 302 // 9.4 An extended pragmatic analysis 305 // 9.5 Conversational tone 309 // 9.5.1 An example: references to people 310 // 9.5.2 Other indicators of politeness 312 // 9.5.3 Politeness and formality 314 // 9.6 Conclusion 316 // Notes 316 // 10 SPEECH AND THOUGHT PRESENTATION 318 // 10.1 The presentation of speech 318 // 10.1.1 Direct and indirect speech (DS and IS) 318 // 10.1.2 Free direct speech (FDS) 322 // 10.1.3 The narrative report of speech acts (NRSA) 323 // 10.1.4 Free indirect speech (FIS) 324 // io. 1.5 The effects and uses of FIS 334 // 10.2 The presentation of thought 336 // 10.2.1 The categorization of thought presentation 337 // 10.2.2 The relationship between inner speech and point of view 341 // 10.2.3 The uses of the categories* of thought // presentation 342 // 10.3 Conclusion 348 // Notes 351 // Passages and topics for further study 352 // Further reading 382 // Bibliography 387 // Index of works discussed 394 // General index 396

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC