Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 29.05.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(3) Půjčeno:2x 
BK
Vyd. 1.
V Praze : Karolinum, 2009
144 s. ; 21 cm

ISBN 978-80-246-1649-0 (brož.)
Obsahuje bibliografii na s. [129]-139 a rejstřík
Vydavatel: Univerzita Karlova v Praze
000177252
1. ÚVOD // 1.1 Vývoj a současný stav bádání nad LE // 1.1.1 Vývoj a současný stav bádání nad LE v češtině // 1.2 Místo LE v jazykovědě a metodologická východiska // 2. TEORETICKÉ ASPEKTY LE // 2.1 Problém termínu LE // 2.1.1 „lidová": kdo tvoří LE? // 2.1.2 „etymologie": je LE opravdu etymologie? // 2.1.3 Alternativní názvy // 2.2 Obecnělingvistické souvislosti LE // 2.2.1 Povaha a funkce LE // 2.2.2 Motivace, vnitřní forma, průhlednost // 2.2.3 LE z hlediska tradičních strukturalistických kategorií // 2.2.3.1 LE z hlediska synchronie-diachronie // 2.2.3.2 LE a pojmy langue-parole-langage, kompetence-performance // 2.2.3.3 LE a centrum periférie // 2.2.4 LE a slovní druhy // 2.2.5 LE jako jazyková univerzálie // 2.3 Podmínky a předpoklady LE // 2.3.1 Vnější předpoklady // vztah mezi motivovaným slovem a motivátorem // 2.3.1.1 Fonetická blízkost // 2.3.1.2 Sémantická souvislost // 2.3.2 Vnitřní předpoklady vlastnosti zasaženého slova // 2.3.2.1 Cizost // 2.3.2.2 Izolovanost // 2.3.2.3 Malá užívanost // 2.3.2.4 Objem slova // 2.4 LE jako jazyková změna a její důsledky pro lexikální systém // 2.4.1 LE jako formální změna // 2.4.2 LE jako významová změna // 3. VYMEZENÍ A KLASIFIKACE LE // 3.1 LE a příbuzné jevy psychologické povahy // 3.1.1 Analogie // 3.1.2 Kontaminace // 3.1.3 Malapropismy // 3.1.4 Mylná dekompozice (perintegrace) // 3.2 LE v jazykovém systému a její hranice z hlediska funkce a rozsahu // 3.2.1 Intence spontánnost // 3.2.2 Idiolekt dialekt spisovný jazyk // 3.2.2.1 Dětské etymologie // 3.2.2.2 LE v dialektech // 3.2.3 Jazyk psaný jazyk mluvený // 3.2.4 Apelativa propria // 3.2.5 LE úplná a částečná // 3.2.6 LE převzatá z jiného jazyka // 3.3 LE a jiné „druhy" etymologie // 3.3.1 LE a vědecká etymologie //
3.3.2 LE a „učená" („bakalářská") etymologie // 3.3.3 Žertovná etymologie // 3.3.4 Poetická (básnická) etymologie // 3.3.5 LE, folklor a etymologická magie // 3.4 Typy LE // 3.4.1 Dosavadní pokusy o klasifikaci // 3.4.1.1 Klasifikace kazaňské školy // 3.4.1.2 Klasifikace zohledňující změny významu // 3.4.2 Shrnutí a návrh vlastní klasifikace // 3.4.2.1 Asonace // 3.4.2.2 Aradikace // 3.4.2.3 Adideace 3.4.2.3.1 Exkurz: dotazník // 3.4.2.4 Resémantizace // 4. LE v češtině etymologická analýza // 4.1 Asonace // 4.1.1 Sporné a nepravděpodobné případy asonace // 4.2 Aradikace // 4.2.1 Aradikace se změnou významu // 4.2.2 Sporné a nepravděpodobné případy aradikace // 4.3 Adideace // 4.3.1 Adideace se změnou významu // 4.3.2 Sporné a nepravděpodobné případy adideace // 4.4 Resémantizace // 4.4.1 Sporné a nepravděpodobné případy resémantizace // 5. FOLK ETYMOLOGY IN CZECH (summary) // 6. ZKRATKY // 6.1 Zkratky jazyků a dialektů // 6.2 Zkratky pramenů // 6.3 Zkratky časopisů a častěji citovaných děl // 6.4 Ostatní zkratky // 7. LITERATURA // 7.1 Slovníky, mluvnice, atlasy // 7.2 Monografie, studie a články // 8. INDEX // 8.1 Index českých slov // 8.2 Index cizích slov

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC