Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 29.05.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(1.5) Půjčeno:3x 
BK
2nd ed.
Edinburgh : Edinburgh University Press, 2001
235 ; 24 cm

ISBN 0-7486-1165-7 (brož.)
Edinburgh textbooks in empirical linguistics
Obsahuje tabulky, grafy a poznámky
Popsáno podle dotisku 2008
Obsahuje bibliografii na s. [219]-232 a rejstřík
000177442
Contents // Acknowledgements viii // List of Abbreviations ix // 1 Early Corpus Linguistics and the Chomskyan Revolution 1 // 1.1 Is Corpus Linguistics a Branch of Linguistics? 2 // 1.2 Early Corpus Linguistics 2 // 1.3 What Chomsky Said 5 // 1.4 Why is this Book being Written? 13 // 1.5 Corpus Linguistics from the 1950s to the early 1980s 20 // 1.6 Conclusion 24 // 1.7 Study Questions 25 // 1.8 Further Reading 25 // Notes 26 // 2 What is a Corpus and What is in It? 29 // 2.1 Corpora vs. Machine-readable Texts 29 // 2.2 Text Encoding and Annotation 32 // 2.3 Multilingual Corpora 69 // 2.4 Chapter Summary 73 // 2.5 Study Questions 73 // 2.6 Further Reading 74 // Notes 74 // 3 Quantitative Data 75 // 3.1 Introduction 75 // 3.2 Qualitative vs. Quantitative Analysis 76 // 3.3 Corpus Representativeness 77 // 3.4 Approaching Quantitative Data 81 // 3.5 Chapter Summary 98 // 3.6 Study Questions // 3.7 Further Reading Notes // 99 // 100 // 100 // 4 The Use of Corpora in Language Studies // 4.1 Corpora as Sources of Empirical Data // 4.2 Corpora in Speech Research // 4.3 Corpora in Lexical Studies // 4.4 Corpora and Grammar // 4.5 Corpora and Semantics // 4.6 Corpora in Pragmatics and Discourse Analysis // 4.7 Corpora and Sociolinguistics // 4 8 Corpora in Stylistics and Text Linguistics 4 9 Corpora in the Teaching of Languages and Linguistics // 4.10 Corpora in Historical Linguistics // 4.11 Corpora in Dialectology and Variation Studies // 4.12 Corpora in Psycholinguistics // 4.13 Corpora
and Cultural Studies // 4.14 Corpora and Social Psychology // 4.15 Chapter Summary // 4.16 Study Questions // 4.17 Further Reading Notes // 103 // 103 // 104 106 109 112 // 114 // 115 117 119 123 125 // 127 // 128 // 129 // 130 // 131 // 131 // 132 // 5 Corpora and Language Engineering // 5.1 Introduction // 5.2 What have Corpora got to Offer? // 5.3 Part-of-speech Analysis // 5.4 Automated Lexicography // 5.5 Corpora and Lexicography // 5.6 Parsing // 5.7 Multilingual Corpus Exploitation // 5.8 Conclusion // 5.9 Study Questions // 5.10 Further Reading Notes // 133 // 133 // 133 // 135 // 142 // 144 // 145 151 158 158 163 163 // A Case Study: Sublanguages // 6 1 Formulation of our Hypothesis: Sublanguages // 6.2 Choosing the Corpora: The IBM, APHB and Hansard Corpora // 165 // 166 167 // 6.3 ProceslmgThe Corpora: Corpus Annotation and Manipulation 170 // 6.4 Limiting Claims: What are we Looking At? ? // 6.5 Beginning Work: The Study // 6.6 The First Study of Closure: Lexical Closure 173 // 6.7 The Second Study of Closure: Part-of-Speech Closure 176 // 6.8 The Third Study of Closure: Parsing Closure 180 // 6.9 Drawing Conclusions: Findings 184 // 6.10 Study Questions 184 // 6.11 Further Reading 185 // Notes 185 // 7 Looking Backwards, Looking Forwards 187 // 7.1 The Future Past 187 // 7.2 The Future to Come 190 // 7.3 Conclusion 195 // Notes 195 // Glossary 197 // Appendix A: Corpora Mentioned in the Text 201 // Appendix B: Some Software for Corpus Research 209 // Appendix C: Suggested
Solutions to Exercises 215 // Bibliography 219 // Index 233

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC