Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 29.05.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(1.5) Půjčeno:3x 
BK
Vyd. 1.
Brno : Masarykova univerzita, 2011
386 s. ; 24 cm

ISBN 978-80-210-5466-0 (brož.)
Spisy Masarykovy univerzity v Brně. Filozofická fakulta = Opera Universitatis Masarykianae Brunensis. Facultas Philosophica, ISSN 1211-3034 ; č. 394
Obsahuje bibliografie a rejstříky
Francouzské resumé
000197177
1. ÚVOD // 2. FRANCOUZSKO-ČESKÉ (ČESKOSLOVENSKÉ) VZTAHY // 2.1 Úvodní poznámka // 2.2 Pokus o poválečnou obnovu (1945-1947) // 2.2.1 Politické vztahy // 2.2.2 Kulturní vztahy // 2.3 Destrukce a (re)konstrukce (1948-1953) // 2.3.1 Úvodní poznámka // 2.3.2 Přehled aktivit československého velvyslanectví v Paříži // 2.3.3 Oficiální vztahy // 2.3.4 Neoficiální vztahy // 2.3.4.1 Nebezpečí francouzských levicových intelektuálů // 2.3.4.2 Regularizace neoficiálních vztahů // 2.3.4.2.1 Association France-Tchécoslovaquie // 2.3.4.2.2 Československé velvyslanectví v Paříži // 2.3.4.2.3 Komunistická strana Francie // 2.4 Shrnutí // 3. SESTAVENÍ KORPUSU PŘEKLADŮ A DALŠÍCH REJSTŘÍKŮ // 3.1 Úvodní poznámka // 3.2 Vymezení pojmu položka , // 3.2.1 Rok vydání // 3.2.2 První a další vydání // 3.2.3 Místo vydání // 3.2.4 Vícedílné a vícesvazkové položky // 3.2.5 Jazyk originálu // 3.2.6 Dotisky // 3.2.7 Nakladatelství // 3.2.8 Autorství // 4. REALISTICKO-POKROKOVÁ TRADICE // 4.1 Úvodní charakteristika // 4.1.1 Vymezení pojmů // 4.1.2 Překlady z francouzštiny vývojové tendence // 4.1.3 Realisticko-pokroková tradice v diachronním přehledu // 4.1.4 Podíl realisticko-pokrokové tradice na celkové produkci // v diachronním přehledu // 4.1.5 Statistické rozbory a jejich zhodnocení // 4.2 Nakladatelské subjekty, překlady z francouzštiny // a realisticko-pokroková tradice // 4.2.1 Terminologická poznámka // 4.2.2 Nakladatelské subjekty a překlady z francouzštiny: diachronní přehled // 4.2.3 Péče o klasiky // 4.3 Autoři realisticko-pokrokové tradice // 4.3.1 Úvodní poznámky // 4.3.2 Realisticko-pokroková tradice do doby osvícenství // 4.3.3 Klasikové osvícenství a Revoluce // 4.3.4 Předchůdci vědeckého socialismu //
4.3.5 Velcí kritičtí realisté a jejich „souputníci" // 4.3.6 Realisticko-naturalistická tendence // 4.3.7 Literatura Komuny // 4.3.8 Dobrodružná literatura // 4.3.9 Angažovaná literatura období přerodu // 4.4 Shrnutí // 5. AKTUÁLNÍ POKROKOVÁ TEMATIKA // 5.1 Úvodní charakteristika // 5.1.1 Úvodní poznámka // 5.1.2 Vymezení pojmů // 5.1.3 Aktuální pokroková tematika v diachronním přehledu (1949-1953) // 5.1.3.1 Srovnání období 1945-1948 a 1949-1953 // 5.1.3.2 Produkce v jednotlivých letech v období 1949-1953 // 5.1.3.3 Podíl na celkové produkci překladů // 5.1.3.4 Zhodnocení statistických rozborů // 5.2 Nakladatelské subjekty a aktuální pokroková tematika // 5.2.1 Diachronní přehled // 5.2.2 Péče o aktuální pokrokovou tematiku // 5.3 Aktuální pokroková tematika // 5.3.1 Úvodní poznámky // 5.3.2 Beletrie // 5.3.2.1 Postavení beletrie ve struktuře překladů // 5.3.2.2 Úvodní poznámky // 5.3.2.3 Literární obraz Francie před II. světovou válkou // 5.3.2.4 Tematika II. světové války // 5.3.2.5 Tematika poválečné politické situace ve Francii // 5.3.2.6 Nefrancouzská realita // 5.3.3 Publicistika a dokumenty // 5.3.3.1 Postavení publicistiky a dokumentů ve struktuře překladů // 5.3.3.2 Úvodní poznámky // 5.3.3.3 Tematika lidových demokracií // 5.3.3.4 Tematika kapitalistických států // 5.3.3.5 Tematika mezinárodních vztahů // 5.3.4 Odborná tematika (sociální vědy) // 5.3.4.1 Postavení odborné tematiky ve struktuře překladů // 5.3.4.2 Úvodní poznámky // 5.3.4.3 Literární věda // 5.3.4.4 Historiografie // 5.3.4.5 Filozofie a politická ekonomie // 5.4 Shrnutí // 6. IDEOLOGICKY NEŽÁDOUCÍ LITERATURA // 6.1 Úvodní poznámka // 6.2 Procesuální stránka selekčních mechanismů // 6.2.1 Preventivní cenzura // 6.2.1.1 Autocenzura v nakladatelství //
6.2.1.1.1 Lektorské posudky // 6.2.1.1.2 Zásahy odpovědných redaktorů // 6.2.1.2 Institucionalizovaná preventivní cenzura // 6.2.1.2.1 Povolovací řízení // 6.2.2 Následná cenzura // 6.2.2.1 Literatura určená k likvidaci // 6.2.2.2 Literatura omezeně tolerovatelná // 6.3 Důvody selekčních zásahů // 6.3.1 Úvodní poznámka // 6.3.2 Ideologicky závadná realisticko-pokroková tradice // 6.3.3 Okruh autorů mimo vydávanou realisticko-pokrokovou tradici // 6.3.4 Ideologicky závadná aktuální pokroková tematika // 6.3.5 Okruh autorů mimo vydávanou aktuální pokrokovou tematiku // 6.4 Shrnutí // 6.5 Možnosti průniku // 7. ZÁVĚR // BIBLIOGRAFIE // SEZNAM HLAVNÍCH POUŽITÝCH ZKRATEK // PŘÍLOHY A REJSTŘÍKY // Příloha A Realisticko-pokroková tradice a překlady z francouzštiny // Příloha B Realisticko-pokroková tradice a nakladatelství // Příloha C Autoři realisticko-pokrokové tradice // Příloha D Aktuální pokroková tematika a překlady z francouzštiny // Příloha E Aktuální pokroková tematika a nakladatelství // Příloha F Autoři (díla) aktuální pokrokové tematiky // Příloha G Ideologicky nežádoucí literatura // Rejstřík nakladatelství // Rejstřík přeložených autorů // Rejstřík překladatelů // Rejstřík českých (slovenských) autorů doprovodných textů
cnb002193712

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC