Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 01.06.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(1) Půjčeno:1x 
BK
Vyd. 1.
Praha : Karolinum, 2012
185 s. : il. ; 23 cm

ISBN 978-80-246-2059-6 (brož.)
Obsahuje bibliografii na s. 182-185
Vydavatel: Univerzita Karlova v Praze
000240473
OBSAH // 0. Úvod... 7 // 1. České a anglické předložky v odborné literatuře... 9 // 1.1 Slručný přehled prací o českých předložkách ... 9 // 1.2 Stručný přehled prací o anglických předložkách... II // 1.3 Kontrastivni studie o anglických předložkách... 14 // 2. Projekt česko-anglické kontrastivni studie ... 17 // 3. Předložka v/Ve... 25 // 3.0 Popis předložky v/ve v českém slovníku ... 25 // 3.1 Analý/a souboru... 26 // 3.2 Klima: předložka v/ve... 27 // 3.2.1 Předložkové ekvivalenty v překladu Klímova textu... 28 // 3.2.2 Nepředložkové ekvivalenty v překladu Klímova textu... 35 // 3.3 Kundera: předložka v/ve... 36 // 3.3.1 Předložkové ekvivalenty v překladu Kunderova textu... 38 // 3.3.2 Nepředložkové ekvivalenty v překladu Kunderova textu... 43 // 3.4 Vicwcgh: předložka v/ve... // 3.4.1 Předložkové ekvivalenty v překladu Vicwcghova textu .. // 3.4.2 Nepředložkové ekvivalenty v překladu Vicwcghova textu... 51 // 3.5 Celkový obra/ anglických ekvivalentů předložky v/ve ... 53 // 3.6 Anglické předložkové ekvivalenty českých výrazů s předložkou vAv... 55 // 3.6.1 Adverbiálni funkce předložkových ekvivalentů ... 57 // 3.6.2 Modifikační funkce předložkových ekvivalentů... 59 // 3.6.3 Přcdmčtová funkce předložkových ekvivalentů... 60 // 3.6.4 Ostatní funkce předložkových ekvivalentů... 61 // 3.7 Nepředložkové ekvivalenty českých výrazů s předložkou v/ve... 62 // 3.7.1
Lexikálnč-struktumi ekvivalenty předložky vA-e ... 63 // 3.7.2 Implikované ekvivalenty předložky vAe... 67 // 3.8 Závčry... 68 // 4. Předložka na... 69 // 4.0 Popis předložky na v českém slovníku ... 69 // 4.1 Analý/a souboru... 70 // 4.2 Klima: předložka na... 71 // 4.2.1 Předložkové ekvivalenty v překladu Klímova textu... 72 // 4.2.2 Nepředložkové ekvivalenty v překladu Klimova textu... 79 // L t // 4.3 Kundera: předložka na... // 4.3.1 Předložkové ekvivalenty v překladu Kunderova texlu... // 4.3.2 Nepředložkové ekvivalenty v překladu Kunderova textu_ // 4.4 Vicwcgh: předložka na... // 4.4.1 Předložkové ekvivalenty v překladu Vicwcghova textu.. // 4.4.2 Nepředložkové ekvivalenty v překladu Vicwcghova textu ... // 4.5 Celkový obra/ anglických ekvivalentů předložky na... // 4.6 Anglické předložkové ekvivalenty českých výrazů s předložkou na // 4.6.1 Adverbiální funkce předložkových ekvivalentů... // 4.6.2 Přcdmčtová funkce předložkových ekvivalentů... // 4.6.3 Modifikační funkce předložkových ekvivalentů... // 4.6.4 Ostatní funkce předložkových ekvivalentů... // 4.7 Nepředložkové ekvivalenty českých výrazů s předložkou na... // 4.7.1 Lexikálnč-stniktumi ekvivalenty předložky na... // 4.7.2 Implikované ekvivalenty předložky na... // 4.8 Závčry... // 81 // 82 // 90 // 92 // 93 100 102 104 106 108 110 // 111 // 112 112 // 115 // 116 // 5. Předložka s/se... // 5.0 Popis předložky
s/se v českém slovníku... // 5.1 Analýza souboru... // 5.2 Klíma: předložka s/se... // 5.2.1 Předložkové ekvivalenty v překladu Klímova textu... // 5.2.2 Nepředložkové ekvivalenty v překladu Klímova textu... // 5.3 Kundera: předložka s/se... // 5.3.1 Předložkové ekvivalenty v překladu Kunderova textu... // 5.3.2 Nepředložkové ekvivalenty v překladu Kunderova textu... // 5.4 Vicwcgh: předložka s/se... // 5.4.1 Předložkové ekvivalenty v překladu Vicwcghova textu... // 5.4.2 Nepředložkové ekvivalenty v překladu Vicwcghova textu__ // 5.5 Celkový obraz anglických ekvivalentů předložky s/se... // 5.6 Anglické předložkové ekvivalenty českých výrazů s předložkou s/se // 5.6.1 Adverbiální funkce předložkových ekvivalentů... // 5.6.2 Přcdmčtová funkce předložkových ekvivalentů... // 5.6.3 Modifikační funkce předložkových ekvivalentů... // 5.6.4 Ostatní funkce předložkových ekvivalentů... // 5.7 Nepředložkové ekvivalenty českých výrazů s předložkou s/se.. // 5.7.1 l.cxikálnč-struktumi ekvivalenty předložky s/se... // 5.7.2 Implikované ekvivalenty předložky s/se... // 5.8 Závčry... // 117 // 117 // 118 // 119 // 120 126 128 129 133 // 135 // 136 141 143 145 // 147 // 148 // 150 // 151 // 153 // 154 // 159 // 160 // 6. Srovnání v/ve. na a s/se a jejich ekvivalentů... // 6.1 Obecné Icndcnec u zkoumaných českých předložek... // 6.2 Rozdíly mc/i jednotlivými českými předložkami a jejich
ekvivalenty. // 6.3 Srovnáni českých předložek z hlediska jednotlivých typů ekvivalentů // 161 // 161 // I«, // 169 // 7. Závér // 174 // Příloha // 178 // 182 // Literatura
(OCoLC)817046784
cnb002366510

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC