Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 19.12.2020. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(0.2) Půjčeno:1x 
BK
Ostrava : Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě, 2012
307 s. : barev. il., portréty, faksim. ; 22 x 29 cm

objednat
ISBN 978-80-7464-162-6 (váz.)
čeština
Souběžný český, anglický, francouzský, německý, polský, ruský a španělský text
000240808
OBSAH // / EN / CONTENTS / FR / TABLE DES MATIČRES / DE / INHALT / PL / SPIS TRESCI / RU / ??? / ES / ĚNDICE // ÚVODNÍ SLOVO // / EN / INTRODUCTION / FR / MOT DTNTRODUCTION / DE / EINLEITUNGSWORT / PL / SLOWO WSTbJPNE / RU / ??? / ES /PRESENTACIÓN // INSIGNIE FILOZOFICKÉ FAKULTY OSTRAVSKÉ UNIVERZITY // / EN / INSIGNIA OF THE FACULTY OF ARTS / FR / LES INSIGNES DE LA FACULTÉ DES LETTRES DE LUNIVERSITÉ D’OSTRAVA / DE / INSIGNIEN DER PHILOSOPHISCHEN FAKULTÄT UNIVERSITÄT OSTRAVA / PL / INSYGNIA WYDZIALU FILOZOFICZNEGO UNIWERSYTETU OSTRAWSKIEGO / RU / ??? ??? ??? ??? ??? / ES / INSIGNIAS DE LA FACULTAD DE FILOSOFĚA Y LETRAS DE LA UNIVERSIDAD DE OSTRAVA // POCÁTKY A PRÍTOMNOST FILOZOFICKÉ FAKULTY V OSTRAVE // / EN / PAST AND PRESENT OF THE FACULTY OF ARTS / FR / LES DÉBUTS ET LA PRÉSENCE DE LA FACULTÉ DES LETTRES DE LUNIVERSITÉ D’OSTRAVA / DE / ZU DEN ANFÄNGEN UND ZUR GEGENWÄRTIGEN SITUATION DER PHILOSOPHISCHEN FAKULTÄT UNIVERSITÄT OSTRAVA / PL / HISTORIA I TERAŽNIEJSZOŠC WYDZIALU FILOZOFICZNEGO W OSTRAWIE / RU / ? ??? ? ??? ??? ??? ? ??? / ES / PASADO Y PRESENTE DE LA FACULTAD DE FILOSOFĚA Y LETRAS DE OSTRAVA // Historie vzniku Filozofické fakulty // / EN / The beginnings of the Faculty of Arts / FR / La naissance de la Faculté des lettres / DE / Entstehungsgeschichte der hilosophischen Fakultät / PL / Historia powstania Wydzialu Filozoficznego / RU / ??? ??? ??? ??? / ES / Nacimiento de la Facultad // Památný den 9. cervenec 1991 v Ceské národní
rade - historické hlasování o zrízení nových univerzit // / EN / 9 July 1991 - a historie day - establishment of new universities / FR / Le 9 juillet 1991, vote historique sur la constitution de nouvelles universités, jour mémorable du Conseil national tchčque / DE / Der 9. Juli 1991 - Gedenktag im Tschechischen Nationalrat - historische Abstimmung über die Errichtung der neuen Universitäten / PL / Pamietny dzien 9 czerwca 1991 w Czeskiej Radzie Narodowej- historyczne gtosowanie nad powolaniem nowych uniwersytetów / RU / ??? ??? 9 ??? 1991 ??? ? ??? ??? ??? - ??? ??? ?? ??? ??? ??? ??? / ES / El dia conmemorativo 9 de julio de 1991 en el Consejo Nacional Checo - la votación histórica sobre la creación de nuevas universidades // Co práli do vínku Ostravské univerzite // / EN / The early years of the University / FR / Ce que l’on a souhaité ŕ lUniversité dOstrava / DE / Was wurde der Universität Ostrava gewünscht /PL / Czego žyczono na starcie Uniwersytetowi Ostrawskiemu / RU / ??? ??? ??? ??? ? ??? / ES / Qué se ha deseado a la Universidad de Ostrava // „A jak to bylo dál?“ // / EN / Later developments / FR / Qu’est-il advenu ensuite ? / DE / „Und wie ging es weiter?“ / PL / „I jak to wszystko potoczylo sie dalej?“ / RU / «? ??? ??? ???» / ES / -Y qué es lo que sucedió después? // FILOZOFICKÁ FAKULTA A JEJÍ PRACOVIŠTE // / EN / DEPARTMENTS AND INSTITUTES AT THE FACULTY OF ARTS / FR / LA FACULTÉ DES LETTRES ET SES DEPARTEMENTS ET
CENTRES DE RECHERCHE / DE / DIE PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT UND IHRE ARBEITSSTELLEN / PL / WYDZIAL FILOZOFICZNY I JEGO JEDNOSTKI / RU / ??? ??? ? ??? ??? ??? / ES / LA FACULTAD DE FILOSOFĚA Y LETRAS Y SUS CENTROS // Úvodem // / EN / Introduction / FR / Introduction / DE / Einleitung / PL / Wprowadzenie / RU / ??? / ES / Prňlogo // Katedra anglistiky a amerikanistiky // / EN / Department of English and American Studies / FR / Département détudes anglaises et nord-américaines / DE / Lehrstuhl für Anglistik und Amerikanistik / PL / Katedra Anglistyki i Amerykanistyki / RU / ??? ??? ? ??? / ES / Departamento de Filologia Inglesa ? Estudios Norteamericanos // Katedra ceské literatury a literární vedy // / EN / Department of Czech Literature and Literary Criticism / FR / Département de littérature et de théorie littéraire tchčques / DE / Lehrstuhl für tschechische Literatur und Literaturwissenschaft / PL / Katedra Literatury Czeskiej i Literaturoznawstwa / RU / ??? ??? ??? ? ??? ??? / ES / Departamento de Literatura Checa ? Estudios Literarios // Katedra ceského jazyka // / EN / Department of Czech Language / FR / Département de linguistique tchčque / DE / Lehrstuhl für tschechische Sprache / PL / Katedra Jazyka Czeskiego / RU / ??? ??? ??? / ES / Departamento de Lengua Checa // 78 // 82 // 88 // 94 // 100 // 104 // ?? // 116 // Katedra dejin umení a kulturního dedictví // / EN / Department of Art History and Cultural Heritage / FR / Département d’histoire de
lart et de patrimoine culturel / DE / Lehrstuhl für Kunstgeschichte und Kulturerbe / PL / Katedra Historii Sztuki i Dziedzictwa Kulturowego / RU / ??? ??? ??? ? ??? ??? / ES / Departamento de Historia del Arte ? Patrimonio Cultural // Katedra filozofie // / EN / Department of Philosophy / FR / Département de philosophie / DE / Lehrstuhl für Philosophie / PL / Katedra Filozofii / RU / ??? ??? / ES / Departamento de Filosofia // Katedra germanistiky // / EN / Department of German Studies / FR / Département détudes germaniques / DE / Lehrstuhl für Germanistík / PL / Katedra Germanistyki / RU / ??? ??? / ES / Departamento de Filologia Alemana // Katedra historie // / EN / Department of History / FR / Département d’histoire / DE / Lehrstuhl für Geschichte/ Katedra Historii / RU / ??? ??? / ES / Departamento de Historia // Seminár latinského jazyka a kultury // / EN / School of Latin Language and Culture / FR / Centre de langue et de culture latines / DE / Seminar für lateinische Sprache und Kultur / PL / Seminarium jazyka i kultury lacinskiej / RU / ??? ??? ??? ? ??? / ES / Seminario de Lengua y Cultura Latinas // Katedra psychologie a aplikovaných sociálních ved // / EN / Department of Psychology and Applied Social Sciences / FR / Département de psychologie et de sciences sociales appliquées / DE / Lehrstuhl für Psychologie und angewandte Sozialwissenschaften / PL / Katedra Psychologii i Stosowanych Nauk Spotecznych / RU / ??? ??? ? ??? ??? ??? / ES / Departamento
de Psicologia ? Ciencias Sociales Aplicadas // Katedra romanistiky // / EN / Department of Romance Studies / FR / Département détudes romanes / DE / Lehrstuhl für Romanistik / PL / Katedra Romanistyki / RU / ??? ??? / ES / Departamento de Lenguas Románicas // Katedra slavistiky // / EN / Department of Slavonic Studies / FR / Département détudes slaves / DE / Lehrstuhl für Slawistik / PL / Katedra Slawistyki / RU / ??? ??? / ES / Departamento de Lenguas Eslavas // 116 // 118 // 120 // 128 // 133 // 136 // 140 // 141 // Katedra polonistiky a folkloristiky (1991-1999) // / EN / Department of Polish and Folklore Studies (1991-1999) / FR / Département détudes polonaises et détudes folkloriques (1991-1999) / DE / Lehrstuhl für Polonistik und Folkloristík (1991-1999) IPLI Katedra Polonistyki i Folklorystyki (1991-1999) // / R\\J / ??? ??? ? ??? (1991-1999) / ES / Departamento de Filologia Polaca ? Estudios de Folclore (1991-1999) // Katedra rusistiky (1991-1999) // / EN /Department of Russian Studies (1991-1999) / FR / Département détudes russes (1991-1999) / DE I Lehrstuhl für Russistik (1991-1999) / PLI Katedra Rusycystyki (1991-1999) / RU / ??? ??? (1991-1999) I ES I Departamento de Filologia Rusa (1991-1999) // Katedra slavistiky (od r. 1999) // I EN /Department of Slavonic Studies (1999-) I ER I Département détudes slaves (1999-) / DE / Lehrstuhl für Slawistik (1999-) // I PL I Katedra Slawistyki (1999-) / RU / ??? ??? (1999-) I ES I Departamento de Lenguas Eslavas
(1999-) // Centrum pro hospodárské a sociální dejiny // / EN / Centre for Economic and Social History / FR / Centre d’histoire économique et sociale / DE / Zentrum für wirtschaftliche und soziale Geschichte / PL / Centrum Historii Gospodarczej i Spolecznej / RU / ??? ??? ? ??? ??? / ES / Centro para la Historia Econňmica ? Social // Centrum výzkumu odborného jazyka // / EN / Centre for the Research of Professional Language / FR / Centre de recherche sur la langue spécialisée / DE / Zentrum für Fachsprachenforschung / PL / Centrum Badati Jazyka Specjalistycznego / RU / ??? ??? ??? ??? / ES / Centro de Investigación sobre el Lenguaje Especializado // Ústav pro regionální studia // / EN / Institute for Regional Studies / FR / Institut détudes régionales / DE / Institut für regionale Studien / PL / Instytut Studiów Regionálnych / RU / ??? ??? ??? / ES / Instituto de Estudios Regionales // Katedra cizích jazyku (1991-1999) // / EN / Department of Foreign Languages (1991-1999) / FR / Département de langues étrangčres (1991-1999) / DE / Lehrstuhl für Fremdsprachen (1991-1999) / PL / Katedra J zyków Obcych (1991-1999) / RU / ??? ??? ??? (1991-1999) // / ES / Departamento de Lenguas Extranjeras (1991-1999) // Ústav anglického jazyka (1993-1996) // / EN / English Language Institute (1993-1996) / FR / Institut de langue anglaise (1993-1996) / DE / Institut für englische Sprache (1993-1996) / PL / Instytut Jazyka Angielskiego (1993-1996) / RU / ??? ??? ???
(1993-1996) / ES / Instituto de Lengua Inglesa (1993-1996) // 142 // 146 // 148 // 154 // 158 // 162 // Ústav pro výzkum polského etnika (1990-2003) // / EN / Institute for the Study of the Polish Community (1990-2003) / FR / Centre de recherche sur lethnie polonaise (1990-2003) // / DE / Institut für die Erforschung der polnischen Minderheit (1990-2003) / PL / Instytut Badali Polskiej Grupy Etnicznej (1990-2003) // / RU / ??? ?? ??? ??? ??? ??? (1990-2003) / ES / Instituto para la Investigación de la Etnia Polaca (1990-2003) // 201 ŽIVOT NA FAKULTE // / EN / LIFE AT THE FACULTY / FR / LA VIE DE LA FACULTÉ / DE / DAS LEBEN AN DER FAKULTÄT / PL / ŽYCIE NA WYDZIALE / RU / ??? ?? ??? / ES / LA VIDA EN LA FACULTAD // Cyklus „Setkání s osobností“ // / EN / Lecture cycle ‘Meetings with Public Figures’ / FR / Le cycle des « Rencontres avec des personnalités éminentes » / DE / Zyklus „Treffen mit der Persönlichkeit“ / PL / Cykl „Spotkanie z osobistosci “ / RU / ??? «??? ? ???» / ES / Ciclo “El encuentro con una personalidad” // Den s prekladem - sedm let tvurcí práce a spolupráce jazykových kateder FF OU // / EN / Translation Day - a highlight of the year for language departments / FR / La Journée de traduction, fruit de sept ans de travail et de collaboration des départements linguistiques de la Faculté / DE / Der Tag mit der Übersetzung - sieben Jahre der kreativen Zusammenarbeit von Sprachlehrstühlen an der Philosophischen Fakultät Universität
Ostrava / PL / Dzien z tlumaczeniem - siedem lat pracy twórczej i wspólpracy katedr jfzykoznawczych WF UO / RU / ??? ? ??? - ??? ??? ??? ??? ? ??? ??? ??? ?? ?? / ES / Jornada de Traducción - siete aftos de colaboración entre los Departamentos de lenguas de la FFL UO en un trabajo creativo // Fakultní studovna a její budování // / EN / The Faculty Study Room / FR / La salle détudes de la faculté et sa création / DE / Der Studienraum an der Fakultät und seine Errichtung / PL / Czytelnia wydzialowa i jej powstawanie / RU / ??? ??? ? ??? ??? / ES / La sala de estudios de la Facultad ? su creación // Tlumocnická laborator s konferencním centrem FF OU // / EN / Interpreting Laboratory and Conference Centre / FR / Laboratoire d’interprétation, avec un centre de conférences / DE / Dolmetscherkabinen und Konferenzzentrum / PL / Laboratorium translacyjne z centrum konferencyjnym / RU / ??? ??? ? ???-??? / ES / Laboratorio de Interpretación Simultŕnea con el Centro Conferencial // 165 // 168 // 170 // 176 // 178 // 182 // 185 // 190 // Studium v zahranicí // / EN / Studying abroad / FR / Les études ŕ létranger / DE / Studium im Ausland / PL / Studia zagraniczne / RU / ??? ?? ??? / ES / Estudios en el extranjero // Univerzita tretího veku na FF OU (U3V) // / EN / University of the Third Age at the Faculty (U3A) / FR / LUniversité du troisičme ŕge ŕ la Faculté des lettres (U3V) // / DE / Die Universität des „dritten“ Alters (U3V) / PL / Uniwersytet Trzeciego
Wieku na WF UO (U3V) / RU / ??? ??? ??? ?? ?? ?? (???) / ES / Universidad de la Tercera Edad en la FFL UO (U3V) // Výuka exotických jazyku // / EN / Non-European languages / FR / Lenseignement des langues orientales / DE / Unterricht der exotischen Sprachen / PL / Nauczanie j zyków egzotycznych / RU / ??? ??? ??? / ES / Ensenanza de lenguas exóticas // Galerie Na pude // / EN / Faculty gallery / FR / La « Galerie du grenier » / DE / Die Galerie „Na pude“ (Im Dachboden) / PL / Galeria Na strychu / RU / ??? « ?? ???» / ES / Galéria de Arte „En el Desván“ // Adash - hebrejština písnemi // / EN / Adash - Hebrew through song / FR / Adash - lhébreu enseigné par le chant / DE / Adash - hebräische Sprache durch Lieder / PL / Adash - j zyk hebrajski w piešniach / RU / «???» - ??? ? ??? / ES / Adash - hebreo en canciones // SZCZYT - divadelní soubor studentu polonistiky // / EN / SZCZYT - Polish students’ theatre group / FR / SZCZYT - théŕtre des étudiants en lettres polonaises / DE / SZCZYT -Studententheater am Lehrstuhl für Polonistik / PL / SZCZYT - zespól teatrálny studentów polonistyki / RU / «???» (SZCZYT) -??? ??? ??? ??? / ES / SZCZYT - El grupo de teatro de los estudiantes de Filologia Polaca // Anglické studentské divadlo // / EN / ELTO - English Language Theatre of Ostrava / FR / Théŕtre du Département détudes anglaises et nord-américaines / DE / Englisches Studententheater / PL / Angielski teatr studencki / RU / ??? ??? ??? ??? /
ES / El grupo de teatro universitario en inglés // Studentské divadlo na katedre germanistiky FF OU // / EN / German Department theatre group / FR / Théŕtre du Département détudes germaniques / DE / Theater am Lehrstuhl für Germanistik / PL / Teatr na Katedrze Germanistyki WF UO / RU / ??? ??? ??? ??? ?? ?? / ES / El teatro en el Departamento de Filologia Alemana de la FFL UO // 194 // 197 // 202- // 205 // 207 // 209 // 211 // „Když zachráníš jeden život, zachráníš celý svet!“ // / EN / Helping across continents / FR / « Quand on sauve une vie, on sauve le monde entier ! » / DE / „Wenn du ein Leben rettest, rettest du die ganze Welt!“ / PL / „Jesli uratujesz jedno žycie, uratujesz caty šwiat!“ / RU / «??? ?? ??? ??? ???, ?? ??? ??? ???!» / ES / “Quien salva una vida salva al mundo entero” // A to není zdaleka vše... // / EN / And that’s not all... / FR / Mais ce n’est pas tout encore.../ DE / Und das ist bei weitem nicht alles... / PL / To jeszcze nie wszystko... / RU / ? ??? ??? ?? ???... / ES / Y eso no es todo... // 311 PRÍLOHY // / EN / APPENDICES / FR / ANNEXES / DE / ANHANG / PL / ANEKS / RU / ??? / ES / ANEXOS // Vedení FF OU // / EN / Faculty management / FR / Direction de la faculté / DE / Leitung der Fakultät / PL / Wladze wydzialu / RU / ??? ??? / ES / Dirección de la Facultad // Vedecká rada FF OU // / EN / Academic Council of the Faculty of Arts / FR / Conseil scientifique de la Faculté des lettres de lUniversité
’Ostrava / DE / Wissenschaftlicher Rat / PL / Rada Naukowa WF UO / RU / ??? ??? ?? ?? / ES / Consejo Cientifico de la FFL UO // Akademický senát FF OU // / EN / Academic Senate of the Faculty of Arts / FR / Sénat académique de la Faculté des lettres de lUniversité d’Ostrava / DE / Akademischer Senat / PL / Senat Akademickí WF UO / RU / ??? ??? ?? ?? / ES / Senado Académico de la FFL UO // Laureáti cestného titulu doctor honoris causa navržení Vedeckou radou FF OU // / EN / Holders of honorary doctorates nominated by the Faculty of Arts / FR / Lauréats du titre prestigieux de Docteur Honoris Causa, proposés par le Conseil scientifique de la Faculté des lettres de lUniversité dOstrava / DE / Die vom Wissenschaftlichen Rat vorgeschlagenen Laureaten des Ehrentitels Doctor honoris causa / PL / Laureaci tytulu honorowego Doctor honoris causa przyznanego na wniosek Rady Naukowej WF UO / RU / ??? ??? ??? «??? ???» (Doktor honoris causa), ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ? ??? / ES / Personajes distinguidos con el titulo honorifico doctor honoris cuasa propuestos por el Consejo Cientifico de la FFL UO // 215 // 218 // 219 // 220 // 221 // 221 // 221 // Emeritní profesori FF OU // / EN / Professors Emeriti at the Faculty of Arts / FR / Professeurs émérites de la Faculté des lettres de lUniversité dOstrava / DE / Emeritenprofessoren / PL / Emerytowani profesorowie WF UO / RU / ??? ??? ?? ?? / ES / Profesores eméritos de la FFL UO // Profesorská a habilitacní rízení
// / EN / Conferral of Professorships and Associate Professorships / FR / Obtention des grades d’habilitation ŕ diriger des recherches et de professeur des universités / DE / Habilitations- und Professorenverfahren / PL / Przewody habilitacyjne i postepowania profesorskie / RU / ??? ? ??? ??? ??? ??? / ES / Procesos de habilitación para la obtención de la función académica de profesor catedrático ? profesor titular // Seznam ukoncených profesorských rízení // I EN / Professorships awarded / FR / Les titres de Professeur des Universités décernés / DE / Abgeschlossene Professorenverfahren / PL / Zakonczone postepowania profesorskie / RU / ??? ??? ??? ??? ??? ??? / ES / Profesores catedráticos // Seznam ukoncených habilitacních rízení // / EN / Associate Professorships awarded / FR / Les titres d’Habilité ŕ Diriger des Recherches décernés / DE / Abgeschlossene Habilitationsverfahren / PL / Zakonczone przewody habilitacyjne / RU / ??? ??? ??? / ES / Profesores titulares // Studium // / EN / Studies / FR / Études / DE / Studium / PL / Studia / RU / ??? / ES / Estudios // Pocty studijních oboru (1995-2011) // / EN / Numbers of degree subjects (1995-2011) I VRI Le nombre de filičres détudes (1995-2011)1 DE / Zahl der Studienprogramme (1995-2011) I PL / Liczba kierunków studiów (1995-2011) / RU / ??? ??? ??? (1995-2011 ) // / ES / Recuento de titulaciones (1995-2011) // Pocty studentu v bakalárských, magisterských a doktorských studijních programech
(1995-2011) // / EN / Numbers of students in Bachelor’s, Master’s and doctoral degree programmes (1995-2011) ! PR ! Le nombre détudiants dans les programmes de licence, de master et de doctorat (1995-2011)1 DE / Zahl der Studenten in den Bakkalaureus-, Magister- und DoktorStudienprogrammen (1995-201 /) / PL / Liczba zgloszen oraz liczba kandydatów przyjftych na studia (1995-2011)1 RU / ??? ???, ??? ?? ???, ??? ? ??? ??? (1995-2011) / ES / Recuento de estudiantes en los programas de Diplomatum, Licenciátum ? de Doctorado (1995-2011) // 222 Pocty prihlášek ? prijímacímu rízení a pocty prijatých uchazecu o studium (1995-2011) // / EN / Numbers of applications to study and candidates admitted (1995-2011) I FR / Le nombre de demandes dinscription au concours d’entrée et le nombre de candidats acceptés (1995-2011) / DE / Zahl der Bewerber um Aufnahmeverfahren und der zum Studium aufgenommenen Studenten (1995-2011) / PL / Liczba studentów w programach licencjackich, magisterskich i doktorskich (1995-2011)1 RU / ??? ??? ? ??? ??? ??? (1995-2011j / ES / Solicitudes de matricula y estudiantes admitidos (1995-2011) // 222 Pocty absolventu bakalárských, magisterských a doktorských (Ph.D.) studijních programu (1992-2011) // / EN / Numbers of graduates of Bachelor’s, Master’s and doctoral degree programmes (1992-2011)1 FR / Le nombre de diplômés ay ant terminé les études de licence, de master et de doctorat (1992-2011) I DE / Anzahl der Absolventen in den Bakkalaureus-,
Magister- und Doktor-Studium (1992-201Í ) / PL / Liczba absolwentów studiów licencjackich, magisterskich i doktorskich (1992-2011) // / RU / ??? ??? ???, ??? ? ??? ??? (1992-201 i j / ES / Recuento de diplomados, licenciados ? doctores (1992-2011) // 223 Doktorské studium // / EN / Doctoral degree programmes - Ph.D. / FR / Programmes doctoraux - Ph.D. / DE / Doktor-Studienprogramme - Ph.D. // / PL / Doktorskieprogramy studiów - Ph.D. / RU / ??? ??? - ??? ??? - Ph.D. / ES / Programas de Doctorado - Ph.D. // 226 Absolventi doktorských studijních programu - Ph.D. (1998-2012) // / EN / Graduates of doctoral programmes (1998-2012) / FR / Apercu des diplômés ayant terminé les programmes détudes doctorales (1998-2012) / DE / Übersicht der Absolventen in Doktor-Studienprogrammen (1998-2012) IPLI Wykaz absolwentów doktorskich programów studiów (1998-2012) / RU / ??? ??? ??? ??? (1998-2012) / ES/ Lista de doctores (1998-2012) // 233 Studijní obory s oprávnením konat státní rigorózní zkoušku a udelovat titul PhDr. // (v rámci magisterských studijních programu) // / EN / Post-Master’s degrees (title ‘PhDr.’) / FR / Obtention des titres de PhDr. (dans le cadre des programmes détudes de master) // / DE / Rigorosumverfahren (im Rahmen der aufbauenden Studienprogramme) - PhDr. I PL I Rygorozum (w ramach uzupelniajqcych programów studiów) - PhDr. / RU / ??? ??? (? ??? ??? ??? ???) - PhDr. // / ES / Programas de Mŕster - PhDr. // 234 Absolventi státní rigorózní
zkoušky - PhDr. (1998-2011) // / EN / Recipients of post-Masters degrees (1998-201 l) / FR / Apergu des diplômés ayant regu le titre de « PhDr. » (1998-2011) // / DE / Übersicht der Absolventen im Rigorosumverfahren (1998-2011) I PL I Wykaz absolwentów rygorozum (1998-2011) // / RU / ??? ??? ??? ??? (1998-2011) I ES I Lista de graduados PhDr. (1998-2011) // 237 // 237 // 239 // 241 // 277 // 304 // 307 // Bakalárské a magisterské studium // / EN / Bachelor’s and Master’s studies / FR / Études de licence et de master / DE / Bakkalaureats- und Magisterstudium / PL / Studium licencjackie i magisterskie / RU / ??? ? ??? ??? / ES / Estudios de Diplomatura ? Licenciatura // Seznam akreditovaných bakalárských a magisterských studijních oboru (k 31. 8. 2012) // / EN / List of accredited Bachelor’s and Master’s degree subjects as of 31. 8. 2012 / FR / Liste des filičres détudes accréditées en licence et en master au 31 aout 2012 / DE / Verzeichnis der akkreditierten Bakkalaureus- und Magister-studienprogramme zum 31. 8. 2012 / PL / Lista akredytowanych kierunków licencjackich i magisterskich do 31. 8. 2012 / RU / ??? ??? ??? ? ??? ??? ? 31 ??? 2012 / ES / Lista de titulaciones de Diplomatura ? Licenciatura acreditadas hasta el 31-8-2012 // Seznam akreditovaných bakalárských a magisterských studijních oboru v roce 1995 // / EN / List of accredited Bachelor’s and Master’s degree subjects in 1995 / FR / Liste des filičres détudes accréditées en licence
et en master de l’année 1995 / DE / Verzeichnis der akkreditierten Bakkalaureus- und Magister-studienprogramme im Jahr 1995 IPLI Lista akredytowanych kierunków licencjackich i magisterskich w 1995 roku / RU / ??? ??? ??? ? ??? ??? ? 1995 ??? / ES / Lista de titulaciones de Diplomatura ? Licenciatura acreditadas en el ano 1995 // Absolventi magisterských studijních oboru (1992-2012) // / EN / Graduates of Masters programmes (1992-2012) / FR / Apercu des diplômés ayant terminé les filičres détudes en master (1992-2012) / DE / Verzeichnis der Absolventen in Magister-studienprogrammen (1992-2012) / PL / Wykaz absolwentów kierunków magisterskich (1992-2012) / RU / ??? ??? ??? ??? ??? (1992-2012) / ES / Lista de licenciados (1992-2012) // Absolventi bakalárských studijních oboru (1994-2012) // / EN / Graduates of Bachelor’s programmes (1992-2012) / FR / Apercu des diplômés ayant terminé les filičres détudes en licence (1992-2012) / DE / Verzeichnis der Absolventen in Bakkalaureus-Studienprogrammen (1992-2012) / PL / Wykaz absolwentów kierunków licencjackich (1992-2012) / RU / ??? ??? ??? ??? ??? (1992-2012) I ES I Lista de diplomados (1992-2012) // Moduly // / EN / Modules I ER/ Modules / DE / Module I PL I Moduly / RU / ??? I ES I Modules // Neakademictí pracovníci FF OU 1992-2012 // / EN /Non-academic staff, Faculty of Arts, 1992-2012 / FR / Membres non-académiques de la Faculté des lettres de lUniversité dOstrava, 1992-2012 / DE / Nicht-akademische Mitarbeiter
der Philosophischen Fakultät der Universität Ostrava, 1992-2012 / PL / Pracownicy nieakademiccy WF UO 1992-2012 / RU / ??? ??? ?? ?? 1992-2012 ??. // / ES /Empleados no académicos de la FFL UO 1992-2012

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC