Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 01.06.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(1.3) Půjčeno:24x 
SE
Seriál, periodikum
Praha : Karolinum, [1984]-2015
9 sv. ; 23 cm
Externí odkaz    Plné texty online (doaj.org) 
   WWW stránky vydavatele: http://www.ff.cuni.cz/fakulta/vydavatelstvi/edicni-rady-ff-uk/ostatni-publikace/acta-universitatis-carolinae-auc/auc-philologica/ 

1984, 86, 89, 90, 91, 2011
1-5, 8
1802-4378 * 0567-8269 (chyb.)
Vychází nepravidelně
Acta Universitatis Carolinae. Philologica. Translatologica Pragensia (online), ISSN 2464-6830
Popsáno podle: č.8 (201)
Jednotlivé svazky mají ISBN
Text v různých jazycích
978-80-246-2102-9 (8/2011 ; brož.)
000241829
INDEX // Theory of Translation and Interpreting // James St. Andrc // Historical Specificity Versus Universal Applicability in Translation Studies ... 9 // Daniel Gilč // Beyond "liast" and "West" in Translation Studies. Systems and Interactions... 27 // Julio César Santoyo // Cuando Oriente Hegó a Occidente: La traducción en Espana. // siglos XII ? XIII. Mitos y realidades ... 41 // Miguel Angel Vega // La traducción. genesis ? nůcleo de la literatura hispano-amcricana. Cuatro calas cn cl mestizaje literario de la Colonia: Historia General de las cosas de las Indias. // Dialoges de Amor. Popol Vuh ? Ollantay... 57 // Zuzana Jettmarová // Translativity: Networking the Domestic and the Foreign... 75 // Paulina Gasior // Translation between Eastern and Western Europe. Postcolonial Contexts and Parallels... 89 // Bruno Osimo // Dynamics of Basic Terminology in Translation Science between "liast" and "West"... 103 // Jana Králová // Translation Studies in the First Years of Slovo a slovesnost (SaS) ... 115 // Translation History Ronald Jenn // Western Translation with an Eastern Twist. Aspects of Eastern Strategy and Creativity // in the Field of Literary Translation and Publishing in Pre- and Post-War France and Britain. 125 // Ondrej Vimr // Prescriptive Polysystems, Stmgglc-frcc Fields and Burdensome l/abilus. // Translation Paradigm Shift in the Wake of the February 1948 Communist Overthrow // in Czechoslovakia ... 135 // Natalia Olshanskaya // Ivan Turgenev’s Letters
on Translation ... 149 // Case Studies in Literary Translation Stanislav Rubáš // In the Image of Their Muse. TTic Pinnacle of Czech Poetry with a Western and Eastern Touch ... 167 // 5 // Astrid Winter // Between the East and West. The German Reception of Mácha’s Máj in the 19th Century... 189 // Renata Kamenická // Translating Beyond English and Czech. W. Golding’s The Inheritors in a Czech Translation- 201 // Nada Brázdilová & Josefína Zubáková // Some Remarks on the Translation Strategics in Drama Translation in English and Czech. // The Seagull Revisited ...«... 211 // Alena Chejnová // Translating the East back from the West. Douglas Lytle’s Pink Tanks and Velvet Hangovers. 221 // Jitka Kolárová // Ludvik Kundcra. Translating German Literature into Czech... 231 // Chia-hui Liao // Wang Wei in the West. Reception and Representation of an Oriental Literary Image... 237 // 6
cnb001712235

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC