Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 01.06.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(7) Půjčeno:42x 
BK
1ère éd.
Ostrava : Faculté des Lettres de l’Université d’Ostrava, 2012
204 s. : il. ; 21 cm

ISBN 978-80-7464-139-8 (brož.)
200 výt.
Obsahuje bibliografii na s. 191-197, bibliografické odkazy a rejstřík
Anglické resumé
000242939
TABLE DES MATIERES // PREFACE...5 // 1. Les origines de la phraseologie fran aise...7 // 2. La delimitation d’une unite phraseologique par rapport // a des groupements libres de mots...15 // 3. Les traits defmitoires des unites phraseologiques...19 // 4. Une tentative de repartition du domaine phraseologique...31 // 4.1. Collocation - notion a embarras terminologique...34 // 4.1.1. La typologie des collocations...40 // 4.1.2. Colligation...42 // 5. Expression vs. locution : a la recherche d’une discrimination ...45 // 5.1. La typologie des expressions idiomatiques...50 // 5.1.1. Les expressions a valeur exclamative...53 // 6. Le fonctionnement asymetrique des unites phraseologiques...55 // 6.1. La synonymie des unites phraseologiques...55 // 6.1.1. Les categories des synonymes phraseologiques...57 // 6.1.2. Geosynonymes...61 // 6.2. Les variantes des unites phraseologiques...62 // 6.2.1. Les variantes lexicales...62 // 6.2.2. Les variantes morphologiques...64 // 6.2.3. Les variantes syntaxiques...65 // 6.2.4. Les variantes complexes...66 // 6.3. La polysemie des unites phraseologiques...66 // 7. Les antonymes des unites phraseologiques...69 // 7.1. Les antonymes « contextuels »...70 // 7.2. L’antiphrase...71 // 7.3. L’hyperbole...71 // 8. Les internationalismes phraseologiques en fran ais...73 // 9. Les comparaisons...77 // ~ 203 ~ // Les aspects phraseologiques du lexique frangais // 9.1. Les moyens pour exprimer le rapport de comparaison...78 // 9.2. Les comparaisons
d’invention dites aussi comparaisons d’auteur... 81 // 9.3. Les comparaisons « conventionnelles » ...82 // 9.4. Les comparaisons lexicalisees dites aussi comparaisons d’usage ... 83 // 9.4.1. La typologie des comparaisons lexicalisees...83 // 9.5. Les proprietes grammaticales des comparaisons figees...92 // 9.6. Les comparaisons figees avec les noms propres...94 // 10. La saisie numerique du monde dans la phraseologie fran aise...95 // 11. Le monde vegetal dans la phraseologie fran aise ...103 // 11.1. Les denominations de legumes dans la phraseologie fran aise... 105 // 11.2. Les denominations de fruits dans la phraseologie franchise .106 // 12. La symbolique des animaux fran ais...109 // 13. Les expressions latines en fran ais...115 // 13.1. Les expressions latines nominales...116 // 13.2. Les expressions latines adverbiales...117 // 14. Sur la semantique des expressions somatiques...121 // 15. Les expressions chromatiques en fran ais...137 // 16. Les proverbes...149 // 16.1. Qu’est-ce qu’un proverbe?...149 // 16.2. Les traits de finitoires des proverbes...150 // 16.3. Les proverbes d’origine biblique...155 // 16.4. Enquete clermontoise : le minimum paremiologique du FC ...156 // 17. Les dictons fran ais...169 // 17.1. Dicton ou proverbe?...169 // 17.2. Les traits definitoires d’un dicton...170 // 18. Les proverbes dans la litterature...175 // 19. Les allusions...177 // 19.1. La delimitation d’une allusion...177 // 19.2. Les allusions litteraires...178 // 19.3. Les
allusions aux maximes des personnalites celebres...179 // 19.4. Les allusions liees a 1’histoire de France...180 // CONCLUSION...183 // SUMMARY...185 // SYMBOLES ET NOTATIONS...189 // r r... // REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES...191 // INDEX DES NOTIONS...199 // 3 // TABLE DES MATIERES...203 // ~ 204 ~
(OCoLC)847728118
cnb002456289

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC