Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 03.04.2021. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
BK
3., upr. vyd.
Praha : Státní pedagogické nakladatelství, 1971
614 s., [14] s. obr. příl.

objednat
Cizojazyčné učebnice
000249548
Zkrácený záznam
§ 1. Portugalská abeceda // § 2. Výslovnost portugalských samohlásek // 2. § 3. Výslovnost portugalských souhlásek... 9 // 3. § 4. Výslovnost portugalských nosovek — § 5. Výslovnost portu- // galských dvojhlásek a trojhlásek — § 6. Slovní přízvuk ... 15 // 4. § 7. Rod podstatných jnusn. Člen určitý a neurčitý — § 8. Pod- // statná a přídavná jména — § 9. Osobní zájmena — § 10. Slovesa ser a estar — § 11. Tázací věty — § 12. Zápor u sloves ... 22 // 5. No escritório // § 13. 1. slovesná třída, vzor trabalhar — § 14. Množné číslo podstatných jmen (I) — § 15. Člen a přídavné jméno v množném čísle — § 16. Skloňování podstatných jmen — § 17. Muito, pouco — § 18. Neosobní výraz há...33 // 6. A família Lucas — Conversagäo na rua // § 19. Množné číslo podstatných jmen (II) — § 20. Ukazovací zájmena — § 21. Sloveso ter — § 22. Rozkazovací způsob sloves 1. třídy — § 23. Tvoření forem ženského rodu přídavných jmen. Postavení přídavných jmen — § 24. Množné číslo přídavných jmen — § 25. Příslovce odvozená od přídavných jmen ... 49 // 7. A chegada de um fregues estrangeiro — Apresentagäo — Provérbios // § 26. 2. slovesná třída, vzor vender — § 27. 3. slovesná třída, vzor partir — § 28. Rozkazovací způsob sloves 2. a 3. slovesné třídy — § 29. Nepravidelná slovesa 2. třídy (dizer, fazer, trazer) — § 30. Nepravidelné sloveso ir. Vazba ir + infinitiv — § 31. Přivlastňovací zájmena — § 32. Mesmo...63 // 8. A vida no campo — A cidade e a roga // § 33. Imperfektum — § 34. Nepravidelné sloveso dar — § 35. Nepravidelné sloveso poder — § 36. Číslovky základní 1—20 — //
§ 37. Záporná a neurčitá zájmena — § 38. Nejdůležitější míry, váhy a měny — § 39. Označování času...75 // 9. A família faz compras — Academia Brasileira de Letras — Meus oito anos — As grandes datas do Brasil — Provérbios // § 40. Budoucí čas — § 41. Číslovky základní II — § 42. Osobní zájmena ...91 // 10. As ciěncias no Brasil — Academia Brasileira de Ciencias — A Ban-deira brasileira — Provérbios // § 43. Zvratná slovesa — § 44. Postavení neprízvučného osobního zájmena — § 45. Pravopisné a fonetické zvláštnosti při užívání osobních zájmen — § 46. Nepravidelné sloveso ver — § 47. Číslovky řadové — § 48. Dny v týdnu — § 49. Označování data . 102 // 11. Petrobrás — Castro Alves // § 50. Jednoduchý čas minulý. Tvoření — § 51. Jednoduchý čas minulý. Užití — § 52. Nepravidelné sloveso saber — § 53. Nepravidelné sloveso vir — § 54. Sloveso ajudar — § 55. Stupňování přídavných jmen — § 56. Příčestí minulé...116 // 12. Recife — Anedota — O transporte no Brasil — Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística // § 57. Nepravidelné sloveso pór — § 58. Minulý čas jednoduchý u nepravidelných sloves — § 59. Minulý čas složený. Tvoření — § 60. Minulý čas složený. Užití — § 61. Nahrazování vedlejších vět časových příčestím minulým — § 62. Přechodník — § 63. Přechodníkové vazby § 64. Nahrazování vět přechodníkem —-§ 65. Člen určitý místo podstatného jména — § 66. Nepřítomnost členu určitého při výčtu...128 // 13. A descoberta do milho —- Heitor Villa Lobos — Fumo — Energia atomica no Brasil // § 67. Předminulý čas jednoduchý. Tvoření — § 68. Předminulý čas jednoduchý. Užití —
§ 69. Předminulý čas složený. Tvoření — § 70. Předminulý čas složený. Užití — § 71. Nepravidelné sloveso pedir — § 72. Vazba a + infinitiv — § 73. Zájmena tázací 141 // 14. Territorio da Tchecoslováquia — Diálogos — O café no Brasil // § 74. Nepravidelné sloveso ouvir — § 75. Nepravidelné sloveso medir — § 76. Nepravidelná slovesa typu sair — § 77. Slovesné vazby — § 78. Jména hor, řek, moří a světadílů — § 79. Vztažná zájmena... 152 // 15. Duas cartas — No restaurante — Caju // § 80. Podmiňovací způsob — § 81. Nepravidelné sloveso querer — § 62. Slovesa typu preferir — § 83. Vztažné zájmeno cujo — § 84. Nepravidelné stupňování přídavných jmen — § 85. Srovnávací stupně vlastností — § 86. Zlomky...166 // 16. Rio Grande do Sul — No banco — Cana-de-agúcar — Anedota // § 87. Nepravidelné sloveso crer — § 88. Slovesa typu progredir — § 89. Stupňování příslovcí — § 90. Vazby slovesa importar a servir — § 91. Tvoření slov předponami — § 92. Certo . . . 181 // 17. As lojas do Brasil — Na livraria — O mate // § 93. Pravopisné zvláštnosti u pravidelných sloves — § 94. Slovesa typu subir — § 95. Slovesa typu dormir — § 96. Vazby slovesa satisfazer — § 97. Souslednost časová — § 98. Zájmeno tal — § 99. Mluvnická shoda — § 100. Shoda přídavného jména s podstatným ...192 // 18. Dialogo comercial — Neve ainda caindo em Sta Catarina — Previsäo do tempo — Iguagu, a oitava maravilha do mundo // § 101. Infinitiv složený — § 102. Podmiňovací způsob minulý — § 103. Nepravidelné sloveso rir — § 104. Slovesa typu concluir — § 105. Nepravidelné sloveso perder — § 106. Vazby sloves fazer — § 107. Slovesné vazby —
§ 108. Spojka se v podmínkových větách vyjadřujících skutečnou podmínku — § 109. Styl obchodních dopisů. Obchodní terminologie...204 // 19. Portugal — No saläo de barbeiro — O feijäo // § 110. Trpný rod — § 111. Sloveso estar + příčestí minulé — § 112. Slovesa typu produzir — § 113. Postavení přívlastku (Shrnutí) — § 114. Slovesné vazby...217 // 20. O Brasil — Em Brasilia — Castanha-do-pará — Provérbios // § 115. Předbudoucí čas. Tvoření — § 116. Předbudoucí čas. Funkce — § 117. Slovesa typu passear — § 118. Ao + infinitiv — § 119. Zeměpisná jména — § 120. Senáo — § 121. Slovesné vazby 228 // 21. Clima e bidrografia do Brasil — Uma visita — Carioca enfrenta com praia inverno de 28 °C // § 122. Konjunktiv — § 123. Konjunktiv přítomného času. Tvoření — § 124. Konjunktiv přítomného času pomocných sloves — § 125. Konjunktiv nepravidelných sloves — § 126. Konjunktiv v hlavní větě — § 127. Konjunktiv ve větě vedlejší — § 128. Poměr vět spojkových a infinitivních — § 129. Slovesa saudar, proibir — § 130. Slovesné vazby ...24C // 22. A populagäo do Brasil — Alugando um quarto num hotel // § 131. Konjunktiv po spojkách — § 132. Konjunktiv nebo oznamovací způsob po některých spojkách — § 133. Slovesa, po nichž se klade buď konjunktiv, nebo oznamovací způsob — § 134. Konjunktiv po slovesech a výrazech duševního hnutí — § 135. Konjunktiv po slovesech a výrazech pochybnosti, domněnky, možnosti, nemožnosti, nejistoty apod. — § 136. Konjunktiv ve větách vztažných — § 137. Spojka que s předložkou — § 138. Slova zdrobnělá a zveličelá ...252 // 23. História do Brasil — Na alfändega — Como usar telefone — Côco--da-baía // § 139. Rozkazovací způsob —
§ 140. Konjunktiv času minulého § 141. Podstatné jméno slovesné — § 142. Číslo podstatných , jmen — § 143. Slovesné vazby... 265 // 24. Brasil bicampeäo mundial ??? desempenho espetacular: 3xlsôbre Tchecoslováquia — Conversa telefonica no Rio — No teatro — A vitória-régia // § 144. Konjunktiv imperfekta — § 145. Konjunktiv předminulého času — § 146. Tvoření množného čísla podstatných jmen III. — § 147. Tvoření množného čísla podstatných jmen složených — § 148. Slovesné vazby... 276 // 25. A industria do Brasil — Anedotas — Conversando sôbre o cinema // . § 149. Konjunktiv budoucího času — § 150. Podmínková souvětí — § 151. Podmínkové věty nahrazené infinitivem — § 152. Slovesné vazby ... 288 // 26. No consultorio medico — Um acidente caseiro — Osvaldo Cruz — Anuncio // § 153. Osobní infinitiv. Tvoření — § 154. Osobní infinitiv. Zásady užití — § 155. Rozdíly v užívání osobního a neosobního infinitivu — § 156. Neosobní infinitiv místo osobního — § 157. Nepravidelné sloveso moer...300 // 27. A Amazonia — A erianga esta doente // § 158. Zvláštnosti příčestí minulého — § 159. Slovesa ser a estar — § 160. Slovosled v portugalštině...311 // 28. Depois de um destile de modas — Os acessórios — ? tempo — // Computador eletronico // § 161. Slovesa neosobní — § 162. Nepravidelné sloveso aprazer — § 163. Nepravidelné sloveso caber — § 164. Infinitiv bez předložky — § 165. Spojky souřadicí ...321 // 29. Cacau — Di Cavalcanti — Trocadilho // § 166. Slovesný vid — § 167. Infinitiv s předložkou de — § 168. Předložka die — § 169. Spojky souřadicí...332 //
30. A cidade do Salvador — No correio — Ressacas violentas nas // praias da Zona Sul — Fraseologia comercial — Provérbios — // Text pohlednic — Psaní dopisů // § 170. Oznamovací způsob (Přehled) — § 171. Nepravidelné sloveso valer — § 172. Sloveso ficar — § 173. Infinitiv s předložkou a — § 174. Předložka a — § 175. Předložka a v přímém předmětu . 343 // 31. O pai da aviagäo — Na loja de sapatos — A utilizagäo da energia atomica com fins pacificos — Cangäo do Exilio // § 176. Konjunktiv (Přehled) — § 177. Infinitiv s předložkou em — § 178. Předložka em — § 179. Předložka com — § 180. Určitý člen — § 181. Velká začáteční písmena...360 // 32. O carnaval — No consultorio de dentista — As ongas — Anedotas — Provérbios // § 182. Rod podstatných jmen — § 183. Tvoření ženského rodu. // . Rodové dvojice — § 184. Předložka para — § 185. Předložka — § 186. Rozdělovači znaménka — § 187. Dělení slov . . 376 // 33. O portugués no mundo — O fumar — O sistema solar — «Engar-rafamento» na Avenida Brasil — Cruzadinha // § 188. Přídavná jména (Přehled) — § 189. Ostatní předložky — § 190. Přípony podstatných jmen — § 191. Citoslovce . . . 392 // 34. Candido Portinari — Comprando um terno — Os gemeos do espago — Modelos de enderegos correntes // § 192. Rozdíly v pravopise mezi portugalštinou brazilskou a evropskou — § 193. Rozdíly ve výslovnosti mezi portugalštinou brazilskou a evropskou — § 194. Překládání českých předložek do portugalštiny I... 406 // 35. No Rio — Numa agéncia de viagens — Concedido a Niemeyer o Premio Lenin de 1963 — As perspectivas da ciencia — Palavras cruzadas // § 195. Rozdíly mezi brazilskou a evropskou portugalštinou ve slovní zásobě —
§ 196. Některé rozdíly v tvarosloví brazilské a evropské portugalštiny — § 197. Některé rozdíly ve skladbě portugalštiny brazilské a evropské. Poznámky stylistické — § 198. Pře- // kládání českých předložek do portugalštiny II...427 // Přehled časování pravidelných sloves...457 // Tabulky nepravidelných sloves...462 // Seznam běžných zkratek...478 // Jména nejdůležitějších zemí (oblastí) a jejich příslušníků // Jména nejdůležitějších a nejznámějších měst // Přídavná jména odvozená od jmen měst // Divisao politica do Brasil // Přehled mluvnických termínů // Klíč ? překladovým cvičením // Portugalsko-český slovníček s // Česko-portugalský slovníček // Mluvnický rejstřík
(OCoLC)42173891
cnb000128004

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC