CONTENTS // Introduction: Linguistic Aspects of Proverbs in System and Text-7 // A. Aspects of Proverbs: Lexical, Semantic and Pragmatic 9 // 1. Lexical Foundations of Proverbs: Based on Data from English, German, French and Czech-11 // 2. Lexicon and Proverbs: Basics and Foundations (Lexical Origins of Proverbs)-25 // 3. Frequent Proverbs and Their Meaning: A Proposal of a Linguistic Description (The Core and Paremiological Minima Described) 35 // /]. Proverbs: Linguistic and Lexicographic Approaches versus Ethnographic, Logical, Onomasiological and Other---66 // B. Proverb Use and Pragmatics---77 // 5. What One Can Do with Proverbs in Text 79 // 6. Text Introducers of Proverbs and Other Idioms--94 // 7. Usage of Proverbs in Today’s Czech language: What Czech National Corpus Seems // to Suggest---111 // 8. Pragmatics of Proverbs: Basic Types of Evaluation 127 // C. Lexical and Proverb Classes in Lexicon 135 // 9. Propositional Idioms ---137 // 10. Basic English Proverbs: Their Variability and Corpus-Based-Aspects-146 // 11. Paremiological Minimum of English -- 162 // 12. Paremiological Minimum of Czech: The Corpus Evidence 170 // D. Semantic and Functional Types and Classes of Proverbs---185 // 13. Wisdom in Proverbs? (Do Proverbs Suggest Wisdom?) 187 // 14. Proverbs on Friends and Friendship 192 // 15. Reason and Thought: Pillars of Intelligent Behaviour Found in Proverbs-205 // 16. Laugh Proverbs: Do These Really Capture Laughing?---217 // 17. Numbers in Proverbs---225
18. Dog and Cat Proverbs: Comparison of English, Czech, Finnish and Other Languages 233 // Ten Commandments for Paremiologist or A Paremiological Decalogue---242