Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 02.06.2026. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(1) Půjčeno:1x 
BK
Vydání druhé - upravené
Praha : Agentura Pankrác, s.r.o., 2020
686 stran ; 24 cm

ISBN 978-80-86781-42-6 (vázáno)
Vysvětlivky
Rejstříky / Marie Nováková
001637759
VYDAVATELSKÁ ZPRÁVA 9 // Technické poznámky 12 // Soupis hlavních pramenů a nejzákladnější literatury předmětu 14 // Jiné použité zkratky 37 // 0. PRONIKÁNÍ NĚMCŮ A NOSITELŮ NĚMECKÝCH PŘÍJMENÍ DO ČESKEHO PROSTŘEDÍ 41 // 0.1 Období do husitských válek 41 // 0.2 Od husitských válek do Bílé hory 47 // 0.3 Doba pobělohorská 55 // 0.4 Od počátku 19. století po dnešek 70 // 1. VZÁJEMNÝ VZTAH ČESKÝCH A NĚMECKÝCH JMEN 79 // 1.1 Česká a německá jména vedle sebe při označování téže osoby.79 // 1.2 Překlady příjmení 85 // 1.3 Podobnost některých různojazyčných příjmení 92 // 1.4 Důsledky nezvyklosti některých německých příjmení 95 // 1.5 Nahrazování německých příjmení českými v nové době 99 // 1.6 Německá příjmení literárních postav 106 // 2. ZDÁNLIVĚ NĚMECKÁ PŘÍJMENÍ ČECHŮ 107 // 2.0 Mylné výklady, že některá příjmení nejsou česká 107 // 2.1 Zdánlivě německá příjmení z přejatých obecných // jmen (apelativ) 109 // 2.2 Rodová jména z názvů našich hradů 119 // 2.3 Příjmení z německých jmen našich osad 123 // 2.4 Německá křestní jména Čechů a z nich vzniklá příjmení // v našem prostředí 126 // 3. NÁŘEČNÍ RYSY V NĚMECKÝCH PŘÍJMENÍCH ČECHŮ 141 // 3.0 Německá nářečí u nás 141 // 3.1 Nářeční podoby příjmení 142 // 3.2 Nářeční příjmení se stávají oficiálními 143 // 4. HLÁSKOSLOVÍ A PRAVOPIS NĚMECKÝCH // PŘÍJMENÍ ČECHŮ 144 // 4.1 Přízvuk. Zánik samohlásek vlivem přízvuku 144 // 4.2 Hláskosloví 146 // 4.3 Pravopis příjmení německého původu v českém prostředí. 176 // 5. NĚMECKÁ PŘÍJMENÍ ČECHŮ Z OSOBNÍCH JMEN // 5.0 Obecné výklady // 5.1 Příjmení z jednotlivých typů složených germánských osobních jmen //
5.2 Příjmení ze složených germánských osobních jmen se základem rkhi // 5.3 Příjmení z malých typů složených osobních jmen // 5.4 Příjmení z hláskově počeštěných osobních jmen // 5.5 Příjmení z německých podob jmen biblických a jmen světců // 5.6 Příjmení z osobních jmen s hláskovou redukcí // 5.7 Příjmení z částí osobních jmen a z hypokoristik // 5.8 Složená příjmení obsahující osobní a křestní jména v základní nebo hypokoristické podobě // 5.9 České prvky v německých příjmeních Čechů z osobních a křestních jmen // 6. NĚMECKÁ PŘÍJMENÍ ČECHŮ Z TOPONYM A JINÝCH VLASTNÍCH JMEN 247 // 6.0 Obecné výklady 247 // 6.1 Německá příjmení Čechů z místních jmen 252 // 6.2 Příjmení z předložkových pádů toponym 289 // 6.3 Příjmení z pomístních jmen a obecných jmen zeměpisných.290 // 6.4 Příjmení z etnonym, názvů krajin, zemí a států 298 // 7. PŘÍJMENÍ Z APELATIV 304 // 7.1 Příjmení z apelativ označujících společenské a sociální vztahy 304 // 7.2 Příjmení z apelativ vztahujících se k člověku 359 // 7.3 Příjmení z apelativ vztahujících se k přírodě 379 // 7.4 Příjmení z názvů věcí 399 // 7.5 Příjmení z abstrakt, kolektiv, názvů náboženských představ aj.414 // 8. PŘÍJMENÍ Z JINÝCH SLOVNÍCH DRUHŮ NEŽ SUBSTANTIV 424 // 8.1 Příjmení z adjektiv 424 // 8.2 Příjmení ze sloves 442 // 8.3 Příjmení z deverbativ 446 // 8.4 Příjmení z neohebných slov 449 // 9. SOUHRN 451 // 9.1 Soustava německých příjmení Čechů - zvláštnosti a osobitosti..451 // 9.2 Frekvence německých příjmení Čechů 452 // 9.3 Některá srovnání německých a českých příjmení 456

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC