1 ÚVOD 9 // 2 SOCIOLEXIKOLOGIE A SOCIOLINGVISTIKA INOVACÍ 12 // 2.1 Temporalita v proměnách jazyka a metody uchopování synchronie 17 // 2.1.1 Možnosti synchronního zkoumání jazyka 18 // 2.1.2 Limity synchronního zkoumám jazyka 23 // 2.1.3 Algoritmus pro popis synchronní dynamiky jazyka 27 // 2.2 K paradigmatům jazykové změny 31 // 2.2.1 Jazykové inovace v pojetí raných sémantiků 39 // 2.2.2 Pionýři sociolingvistiky a sociolektologie ve Francii 50 // 2.2.3 Sociosémantika a kontinuita Meilletova odkazu 55 // 3 HISTORIE LEXIKÁLNÍCH INOVACÍ VE FRANCII 62 // 3.1 Debaty o nových slovech před vznikem termínu neologismus 65 // 3.2 Neologické období neologismu 68 // 3.3 Neologie za Revoluce a revoluce v neologii 74 // 3.4 Neologie a anglicismy 80 // 3.5 Vztah neografie a 84 // 4 KAPITOLY ZE SOCIOLEXIKOLOGIE 101 // 4.1 Příznakovost a expresivita ve francouzské lexikografii 102 // 4.1.1 Vymezování příznakovosti ve francouzské lexikografické praxi 104 // 4.1.2 Uživatelský pohled na funkčnost příznaků u substandardního lexika 108 // 4.1.3 Lexikální expresivita a paradoxy jejího zpracování 110 // 4.1.4 Vývoj značkování ve vybraných referenčních slovnících 114 // 4.1.5 Záporná expresivita pejorativ a vulgarismů ve slovnících včera a dnes 123 // 4.1.6 Depopularizace oblíbené lidové zkratky pop 129 // 4.1.7 Resémantizace hovorové zkratky fam. a revitalizace arg. v kombinované variantě arg. fam 132 // 4.2 Od metalexikografie k metasociolektografii a lexikometrii: neologie ve slovnících a v korpusu rapových textů 136 // 4.2.1 Nová hesla ve všeobecných referenčních slovnících: lexikální inovace, nebo renovace? 136 // 4.2.2 "S/d příznaky" v komparaci korpusů všeobecných slovníků 139 // 4.2.3 Přidělování zkratky arg, ve všeobecných slovnících 142 //
4.2.4 Argotismy mezi vyřazenými hesly 146 // 4.2.5 Komparace se specializovanými slovníky sociolektů 147 // 4.2.6 Lexikometrické srovnání s korpusem rapových textů RapCor 152 // 4.2.7 Několik statistických údajů závěrem 156 // 4.3 Rap v sociolexikologickém výzkumu 157 // 4.3.1 Hypotéza šíření lexikálních prostředků skrze rap: korpus RapCor a testovací lexém bol(l)os(s/se) 160 // 4.3.2 Identitární neologismy a jejich evaluace dotazníkovou metodou 164 // 4.3.3 "Si si la famille " aneb fatém si si v identitárním kontextu 168 // 4.3.4 "La bicrave est dans ma téte " aneb resémantizovaný romismus 172 // 4.3.5 "Dans ma werss, laissez-moi réver " aneb difúze rezolektálního slova 178 // 4.3.6 Hypotézy šíření neologismů v dlouhodobé perspektivě 182 // 4.4 Cirkulace lexikálních inovací u příměstské mládeže a v rapu: případ teritoriální apropriace v departementu Val-de-Marne 183 // 4.4.1 "9.4 reprezentuje": rap a projevy teritoriální apropriace 184 // 4.4.2 Makrotoponymické (p)reference a jejich šíření v prostoru a čase 187 // 4.4.3 Evaluace lexikální kreativity rapových textů v médiích // a u posluchačů 193 // 4.4.4 "En mode 9.4, gros" aneb difúze skrze rap z Val-de-Marne 196 // 4.4.5 Lexém werss v časosběrné perspektivě 200 // 4.4.6 Symboly a stigmata předměstské mládeže 203 // 4.5 Časosběrný výzkum difúze neologismů bol(l)os(s/se) 205 // 4.5.1 Dotazník papírový či elektronický? SWOT analýza použitých kvantitativních metod sběru dat 207 // 4.5.2 Etapizace výzkumu difúzni dynamiky neologismů bol(l)os(s/se) od mikrosond k makrovýzkumu 212 // 4.5.3 Vzorkování pomocí kvantitativního sběru 216 // 4.5.4 Časosběrné sledování vývojových tendencí 225 // 4.5.5 Osud jednoho neologismů od hapaxu po slovníkové heslo 228 // 5 ZÁVĚR 232 // SUMMARY 237 //
BIBLIOGRAFIE 240 // SEZNAM GRAFŮ, DIAGRAMŮ, MAP, OBRÁZKŮ A SCHÉMAT 269 // SEZNAM TABULEK 271 // REJSTŘÍK JMENNÝ 273 // REJSTŘÍK TERMINOLOGICKO-VĚCNÝ 281