/ Seznam zkratek 9 // Úvod 11 // 1 K dějinám lékařství v antickém starověku 15 // 1.1 Lékařství v Řecku 16 // 1.2 Lékařství v Alexandrii 19 // 1.3 Lékařství v Římě 20 // 2 Zmínky o lékařství v latinských spisech 27 // 2.1 Období římské republiky 27 // 2.1.1 Marcus Tullius Cicero 27 // 2.1.2 Vitruvius Pollio 33 // 2.2 Období římského císařství 34 // 2.2.1 Aulus Cornelius Celsus 34 // 2.2.2 Scribonius Largus 34 // 2.2.3 Gaius Plinius Secundus a jeho Naturalis historia 36 // 2.2.4 Aulus Gellius a jeho Noctes Atticae 39 // 2.3 Období pozdního starověku 42 // 2.3.1 Pseudo-Apuleius 43 // 2.3.2 Pseudo-Musa 44 // 2.3.3 Anonymi de taxone liber a Sextus Placitus 45 // 2.3.4 Lékařské texty severní Afriky 47 // 2.3.5 Marcellus Empiricus 49 // 3 Osobnost a dílo Aula Cornelia Celsa 51 // 3.1 Autobiografie Aula Cornelia Celsa 51 // 3.2 Aulus Cornelius Celsus jako encyklopedista 51 // 3.3 Spis De medicina 53 // 3.4 Spis De medicina v překladech a odborné literatuře 59 // 5 // Aulus Cornelius Celsus a jeho přínos k dějinám lékařství // 4 Dějiny lékařství v Předmluvě spisu De medicína 61 // 4.1 Počátky řeckého lékařství 61 // 4.2 Vztah Aula Cornelia Celsaklékařským školám 63 // 4.2.1 Škola racionalistická 63 // 4.2.2 Škola empirická 66 // 4.2.3 Škola metodická 69 // 4.2.4 Aulus Cornelius Celsus ve střetu lékařských škol 70 //
5 Životospráva 79 // 5.1 Základní principy životosprávy v díle Aula Cornelia Celsa 79 // 5.1.1 Strava 80 // 5.1.2 Péčeotělo 82 // 5.1.3 Práce a odpočinek 83 // 5.1.4 Životní prostředí 84 // 5.1.5 Další faktory 85 // 5.2 Prameny a zdroje pojetí životosprávy Aula Cornelia Celsa 87 // 5.3 Reflexe filozofického myšlení starověku v Celsově díle 91 // 5.3.1 Teorie rovnováhy 92 // 5.3.2 Míra a uměřenost 92 // 5.4 Životospráva Aula Cornelia Celsa a životospráva dnes 95 // 6 Hydroterapie 97 // 6.1 Voda jako nepostradatelná součást života člověka 97 // 6.2 Voda jako součást terapie 98 // 6.2.1 Vnitřní použití vody 99 // 6.2.2 Vnější použití vody 102 // 6.3 Dějiny hydroterapie 107 // 7 Latinská lékařská terminologie 113 // 7.1 Definice termínu 113 // 7.2 Způsoby tvoření termínů 115 // 8 Sémantická terminologizace 119 // 8.1 Zpřesňování (specifikace) slov z běžně sdělovacího jazyka 119 // 8.2 Přenášení významu 121 // 8.2.1 Metafory 123 // 8.2.2 Metonymie 127 // 9 Přejímání slov z cizích jazyků 129 // 9.1 Výpůjčky 132 // 9.1.1 Lexémyneadaptované 133 // 9.1.2 Lexémy adaptované 133 // 6 // Obsah // 9.2 Kalky 134 // 9.2.1 Kalky sémantické 136 // 9.2.2 Kalky slovotvorné 137 // 9.2.3 Pseudokalky 137 // 9.3 Parafráze 138 // 9.3.1 Jmenné fráze 138 // 9.3.2 Popisnéfráze 139 //
10 Kolokační termíny 141 // 10.1 Kolokační termíny 141 // 10.1.1 Kolokační termíny založené na determinačním vztahu 143 // 10.1.2 Kolokační termíny založené na koordinačním vztahu 146 // 10.2 Eponyma 148 // 10.2.1 Vlastní jména (propria) v eponymech 149 // 10.2.2 Typykolokací 150 // 11 Charakteristické rysy starověké latinské lékařské terminologie 153 // 12 Porovnání starověké latinské lékařské terminologie a lékařské // terminologie současné 161 // 12.1 Metaforyametonymie 161 // 12.2 Výpůjčkyakalky 163 // 12.3 Kolokační termíny 166 // 13 Recepce díla Aula Cornelia Celsa v antice, středověku a novověku 169 // 13.1 Recepce díla Aula Cornelia Celsa vantice 169 // 13.2 Recepce díla Aula Cornelia Celsa ve středověku 171 // 13.3 Recepce díla Aula Cornelia Celsa v novověku 171 // 14 Závěr 175 // Summary 181 // Seznam použité literatury 187 // Bibliografická poznámka 197 // Obrazová dokumentace 199 // Index citovaných míst — Index locorum 201 // Jmenný rejstřík - Index nominum 205