1 VSTUPNÍ ČÁST // 1.1 Úkol, jeho řešení, tato práce a její geneze // Poděkování // 1.2 Komentovaná rekapitulace údajů jazykových příruček // 1.2.1 Slovníkové příručky // 1.2.1.1 Slovník spisovného jazyka českého (SSJČ) // a Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost (SSČ) // 1.2.1.2 Pravidla českého pravopisu školní vydání (PČPš) // 1.2.1.3 Retrográdní morfematický slovník češtiny (Slavíčkova 1975) // 1.2.1.4 Jungmannův Slownjk česko-německý (Jg) // 1.2.2 Mluvnice // 1.2.2.1 Stručná mluvnice česká (SMČ) // 1.2.2.2 Česká mluvnice (ČM) // 1.2.2.3 Nauka o českém jazyku (NoČJ) // 1.2.2.4 Mluvnice češtiny 2 (MČ2) // 1.2.2.5 Příruční mluvnice češtiny (PMČ) // 1.2.2.6 Čeština řeč a jazyk (ČŘJ) // 1.2.2.7 Čeština pro učitele (ČpU) // 1.2.2.8 Základní mluvnice českého jazyka (ZMČJ) // 1.2.3 Jiné příručky // 1.2.3.1 Český jazykový atlas, svazek 4 (ČJA 4) // 1.3 Zdroje dat a jejich využívání // 1.3.1 Korpus SYN2000 // 1.3.2 Internet a *internet // 1.3.2.1 Poznámka ke způsobu prezentace internetových dokladů // 1.3.3 Korpus SYN2005 a jeho subkorpus SYNod2000 1.3.3.1 Poznámka k úpravě korpusových dokladů // 1.3.4 Korpus SYN // 1.3.5 Diachronní materiál (dia) // 1.3.6 Bible kralická (BKral) // 1.3.7 Poznámka o mluvených korpusech // 1.4K pojmovému aparátu: škála hodnocení podle frekvence; hapax // 1.5 Uspořádání práce // 2 DOKUMENTACE A ROZBOR TVARŮ // 2.1 Maskulina // 2.1.1 člen // 2.1.2 hlen // 2.1.3 hřeben // 2.1.3.1 Doloženost // 2A 3.2 Gsg hřebene (hřebenu) // 2.1.3.3 Dsg hřebenu (hřebeni) // 2.1.3.4 Lsg hřebeni/hřebenu // 2.1.3.5 Specifické jevy lexému 2.1.3.5.1 K lexikálním významům // 2.1.4 ječmen // 2.1.4.1 Doloženost // 2.1.4.2 Gsg ječmene (ječmenu), zast. a lid. ((ječmena)) // 2.1.4.3 Dsg ječmeni/ječmenu //
2.1.4.4 Lsg ječmeni (ječmenu), zast. ((ječmene)) // 2.1.4.5 Specifické jevy lexému // 2.1.5 kámen // 2.1.5.1 Doloženost // 2.1.5.2 Gsg kamene ((kamenu, kamena)) // 2.1.5.3 Dsg kameni (kamenu) // 2.1.5.4 Lsg kameni (kamenu) // 2.1.5.4.1 Lsg: vliv použité předložky? // 2.1.5.5 Specifické jevy lexému // 2.1.5.5.1 Tvary s nezkráceným základem // 2.1.5.5.2 Krátký nominativ // 2.1.5.5.3 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.1.5.5.4 Vybraná spojení s adjektivy // 2.1.5.5.5 Kompozita // 2.1.5.5.6 Účast ve frazémech // 2.1.6 kmen // 2.1.6.1 Doloženost // 2.1.6.2 Gsg kmene ((kmenu)) // 2.1.6.3 Dsg kmeni (kmenu) // 2.1.6.4 Lsg kmeni (kmenu) // 2.1.6.5 Specifické jevy lexému // 2.1.6.5.1 Významové spektrum: experiment s náhodnými výběry // 2.1.6.5.2 Deriváty a kompozita // 2.1.6.5.3 K účasti ve frazémech // 2.1.6.5.4 K propriálnímu užití // 2.1.7 kořen // 2.1.7.1 Doloženost // 2.1.7.2 Gsg kořene (kořenu) // 2.1.7.2.1 Poznámka: Expresivní GAsg-a u inanimat // 2.1.7.3 Dsg kořeni/kořenu // 2.1.7.4 Lsg kořeni (kořenu) // 2.1.7.5 Specifické jevy lexému // 2.1.7.5.1 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.1.7.5.2 Účast ve frazémech // 2.1.7.5.3 Účast v propriu // 2.1.7.5.4 Poznámka o kompozitech a derivátech // 2.1.8 křemen // 2.1.8.1 Doloženost // 2.1.8.2 Gsg křemene ((křemenu)) // 2.1.8.3 Dsg křemenu/křemeni 2 A.8.4 Lsg křemení (křemenu) 2.1.8.5 Specifické jevy lexému // 2.1.9 křen // 2.1.10 lupen // 2.1.11 plamen // 2.1.11.1 Doloženost // 2.1.11.2 Gsg plamene ((plamenu)) // 2.1.11.3 Dsg plameni (plamenu) // 2.1.11.4 Lsg plameni ((plamenu)) // 2.1.11.5 Specifické jevy lexému // 2.1.11.5.1 Účast ve frazémech // 2.1.11.5.2 Kompozitum // 2.1.12 pramen // 2.1.12.1 Doloženost // 2.1.12.2 Gsg pramene (pramenu) // 2.1.12.3 Dsg prameni (pramenu) //
2.1.12.4 Lsg prameni (pramenu) // 2.1.12.5 Specifické jevy lexému // 2.1.12.5.1 K významové diferenciaci // 2.1.12.5.2 Účast ve frazémech // 2.1.12.5.3 Propria a propriální kompozita // 2.1.13 prsten // 2.1.13.1 Kompozita a deriváty // 2.1.14 přeslen // 2.1.15 pupen // 2.1.16 řemen // 2.1.16.1 Doloženost // 2.1.16.2 Gsg řemene/řemenu // 2.1.16.3 Dsg řemenu {řemeni) // 2.1.16.4 Lsg řemeni/řemenu // 2.1.16.5 Specifické jevy lexému 2.1.16.5.1 K rozlišení významu // 2.1.17 třmen // 2.1.17.1 Doloženost // 2.1.17.2 Gsg třmenu (třmene) // 2.1.17.3 Dsg třmenu (třmeni) // 2.1.17.4 Lsg třmenu ((třmeni)) // 2.1.17.5 Specifické jevy lexému // 2.1.17.5.1 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.1.17.5.2 Účast ve frazémech // 2.2 Neutra // 2.2.1 břemeno // 2.2 A A Doloženost // 2.2.1.2 Gsg břemene (břemena) // 2.2.1.3 Dsg břemenu (břemeni) 2.2A A Lsg břemenu (břemeni) 2.2.1.5 Specifické jevy lexému // 2.2.1.5.1 Krátký NAVsg břímě // 2.2.1.5.2 Skloňování břímě podle vz. moře a kuře // 2.2.1.5.3 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.2.1.5.4 Účast ve frazémech a ustálených obratech // 2.2.2 jméno (a příjme?) // 2.2.3 koleno // 2.2.3.1 Doloženost // 2.2.3.2 Gsg kolena (kolene) // 2.2.3.3 Dsg kolenu (koleni) // 2.23 A Lsg koleně (koleni), ((kolenu)) 2.2.3.5 Specifické jevy lexému // 2.2.3.5.1 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.2.3.5.2 Účast ve frazémech a ustálených obratech // 2.2.4 písmeno // 2.2 A A Doloženost // 2.2.4.2 Gsg písmene (písmena) // 2.2 A3 Dsg písmenu (písmeni) // 2.2 A A Lsg písmenu (písmeni), ((písmeně)) 2.2.4.5 Specifické jevy lexému // 2.2.4.5.1 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.2.4.5.2 Účast ve frazémech a ustálených obratech // 2.2.5 plemeno // 2.2.5.1 Doloženost //
2.2.5.2 Gsg plemene (plemena) // 2.2.5.3 Dsg plemeni (plemenu) // 2.2.5.4 Lsg plemeni (plemenu) // 2.2.5.5 Specifické jevy lexému // 2.2.5.5.1 Krátký NAVsg plémě // 2.2.5.5.2 Skloňování plémě podle vz. moře a kuře // 2.2.5.5.3 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.2.5.5.4 K účasti ve frazémech a ustálených obratech // 2.2.5.5.5 Kompozita a deriváty // 2.2.6 poleno // 2.2.7 rameno // 2.2.7A Doloženost // 2.2.7.2 Gsg ramene (ramena) // 2.2.7.3 Dsg rameni (ramenu) // 2.2.7A Lsg rameni ((rameně, ramenu)) 2.2.7.5 Specifické jevy lexému // 2.2.7.5.1 Krátký NAVsg rámě // 2.2.7.5.2 Skloňování ráme podle vz. moře // 2.2.7.5.3 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.2.7.5.4 Účast ve frazémech a ustálených obratech // 2.2.8 semeno // 2.2.8.1 Doloženost // 2.2.8.2 Gsg semene // 2.2.8.3 Dsg semeni/semenu // 2.2.8.4 Lsg semeni (semenu) // 2.2.8.5 Specifické jevy lexému // 2.2.8.5.1 Krátký NAVsg sémě/símě // 2.2.8.5.2 Skloňování sémě podle vz. kuře a moře // 2.2.8.5.3 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.2.8.5.4 Účast ve frazémech a ustálených obratech // 2.2.9 slemeno // 2.2.10 temeno // 2.2.10.1 Doloženost // 2.2.10.2 Gsg temene (temena) // 2.2.10.3 Dsg temeni (temenu) // 2.2.10.4 Lsg temeni // 2.2.10.5 Specifické jevy lexému // 2.2.10.5.1 Krátké podoby NAVsg a kořenný vokál // 2.2.10.5.2 K rozlišení tvarů podle významu // 2.2.10 vemeno // 2.2.10.1 Doloženost // 2.2.10.2 Gsg vemene (vemena) // 2.2.10.3 Dsg vemeni/vemenu // 2.2.10.4 Lsg vemeni (vemenu) // 2.2.10.5 Specifické jevy lexému // 2.2.10.5.1 Krátké podoby NAVsg a kořenný vokál // 2.2.10.5.2 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.2.11 vřeteno // 2.2.11.1 Doloženost // 2.2.11.2 Gsg vřetena/vřetene // 2.2.11.3 Dsg vřetenu (vřetení) // 2.2.11.4 Lsg vřetenu (vřetení,) ((vřeten)) //
2.2.11.5 Specifické jevy lexému // 2.2.11.5.1 K diferenciaci tvarů podle lexikálních významů // 2.2.11.5.2 Kompozita a deriváty // 2.2.12 zájmeno // 2.3 Tri souborné poznámky // 2.3.1 Poznámka o Vsg maskulin // 2.3.2 Poznámka o Lpi // 2.3.3 Tautolexémické obraty // 3 ČÍTANKA DOKLADŮ // 3.1 Korpus SYN2000 a internet // 3.2 Korpusy a * internet // 3.3 Bible kralická // 4 SOUHRNY A ZÁVĚRY // 4.1 Procentní a škálové poměry měkkých a tvrdých tvarů // 4.1.1 Pádové pozice jednotlivých substantiv // 4.1.2 Pádové pozice sumárně // 4.1.3 Shrnutí poznatků o tvarech při různých významech, u kompozit a proprií // 4.1.4 Porovnání škálových hodnot // 4.2 Nástin popisu pro jazykové příručky // 4.3 Závěry pro poznávání vývoje jazykového systému // 4.4 Gramatický popis jako modelování jazyka // 4.5 Relevance dat o jazykovém úzu // 4.6 Filologie v éře korpusové lingvistiky // 5 PRAMENY A LITERATURA, SOUPIS TABULEK A OBRÁZKŮ // 5.1 Prameny // 5.2 Literatura // 5.3 Soupis tabulek a obrázků // 6 SUMMARY/ZUASMMENFASSUNG // 7 PŘÍLOHY // 7.1 Grafy frekvencí variantních tvarů // 7.2 Konkordance k dotazu [Kk)ořen.* věci z korpusu SYN2000 // 7.3 Sémanticky označkovaná konkordance Gsg kmenu a tří náhodných výběrů Gsg kmene z korpusu SYN // 7.4 Konkordance zkoumaných tvarů substantiva třmen z korpusu SYN // 7.5 Tvary substantiva hřeben v korpusu DIAKORP // 7.6 Značkování tvaru břemena: SYN2000, SYN2005 // 7.7 Frekvence a konkordance k výrazům sémě/símě //semeno něčeho // 7.8 Frekvenční distribuce: lomikámen,-vřeteno // 7.9 Různá rozložení v korpusu // 7.10 Expresivní Asg-a podle korpusu SYN // 7.11 Shrnutí příspěvku Šimandl 2007c // 7.12 Internetová příručka jazykové poradny k n-kmenům // 7.13 Příklad vyhodnocování výskytů na internetu // 7.14 K subkorpusu SYN2000 // 7.15 Seznam textů diachronního materiálu