Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 22.06.2024. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(16) Půjčeno:16x 
BK
Poezie
Vyd. 1.
Praha : Odeon, 1967
265 s. : il., faksim. ; 16 cm

objednat
více jazyků
Částečně přeloženo z různých jazyků
Antologie ze světové experimentální poezie, která chce být informací o nejrůznějších pokusech překročit dosavadní práce s textem, slovem a písmem. Má zhruba dvě části, plynule do sebe přecházející, a to část sémanticky sdělnou a část graficky poetickou, vycházející z grafického obrazu slova (např. hříčky s ubýváním a přibýváním písmen: Praha, -raha, aha-, ha, -aha, raha, Praha). Sbírka v úvodu počítá s otázkou "proč se taková ’tvorba’ zveřejňuje" a odpovídá na ni, že "smysl ’nesmyslné’ tvorby spočívá v tom, že není známa hranice, kterou už člověk nesmí překročit".
Poezie experimentální - výbory
000029608
Úvod ...21 // Pierre Albert-Birot, Francie : Poéme Prométhee, 1918 ...26 // Raoul Hausmann, Francie : Sound-Rel, 1919 ...27 // Michel Seuphor, Francie : Výňatek z Lecture élémentaire, 131, 1928 ...28 // Michel Seuphor, Francie : Výňatek z Lecture élémentaire, 132, 1928 ...29 // Helmut Heissenbüttel, NSR : Katalog nepoučitelných, 1965 ...31 // Max Bense, NSR : Náčrt rýnské krajiny, úryvky, 1962 ...32 // Reinhard Döhl, NSR : Pohádky, úryvky, 1962 ...35 // Ludwig Harig, NSR : Platdoyer, 1962 ...36 // Helmut Heissenbüttel, NSR : Shortstory, 1965 ...38 // Friedrich Achleitner, Rakousko : Krásný klobouk nebo ošklivý klobouk, 1961 ...39 // Chris Bezzel, NSR : 1963 ...44 // Hans Carl Artmann, Rakousko : V mé zahradě krvácejí, 1963 ...45 // Anselm Hollo, Anglie : Pomologie, 1965 ...46 // Milan Nápravník, Československo : Dva texty, 1959 ...47 // Friederike Mayrockerová, Rakousko : Text „bei mozambique“, 1964 ...49 // Konrad Bayer - Oswald Wiener, Rakousko : Modlitba k Vám, 1958 ...54 // Hans Carl Artmann, Rakousko : Richard coeur de Hon, 1953 ...56 // Jiří Kolář, Československo : Porovnej se svými vzpomínkami, 1958 57 // Konrad Bayer, Rakousko : Jiné dobrodružství Lva z Belfortu, aniž by se chtěl drát do popředí, 1954 ...58 // Ghérasim Luca, USA : Auto-détermination, 1960 ...60 // Gerhard Rühm, Rakousko : Balada, 1964 ...62 // Josef Hiršal - Bohumila Grögerová, Československo : Syngamický text (sémantický, estetický, logický, gaméty(, 1961 ...65 // Louis Zukofsky, USA : Julia’s Wild, 1965 (Juliino šílenství...) ...69 // Gunter Falk, Rakousko : Vývoje (2), 1964 ...70 // Alfred Kolleritsch, Rakousko : SU 6, 1962 ...71 // Enrique Uribe, Španělsko : 1965 (brisa - vítr, helada - Řecko, marina - námořnictvo, mar - moře) ...72 //
François Dufrène, Francie : Un Post-Scriptum tchique au lombeau de Pierre Larousse, Sloh slovník slov, 1965 (Postskriptum v češtině na hrob Pierra Larousse) ...73 // Ernst Jandl, Rakousko : Tři města, divadelní hra o dvou dějstvích a dohře, 1964 ...75 // Josef Hiršal, Československo : Kdyby, 1961 ...78 // Karl Heinz Roth, NSR : Obětuj také ještě střevíce, 1964 ...80 // Konrad Balder Schäuffelen, NSR : 1964 ...81 // Konrad Balder Schäuffelen, NSR : 46x oči, povídka o lásce o 3 aktech, 1964 ...83 // Franz Mon, NSR : Obrys, 1959 ...86 // Michael Horowitz, Anglie : Stop polyglotům, 1964 ...88 // Václav Havel, Československo : Člověk, 1964 ...89 // Ernst Jandl, Rakousko Ode auf N, 1963 (Óda na N) ...90 // Eugen Gomringer, Švýcarsko : Konstelace, 1953 ...92 // Jacques Spacagna, Francie Télégramme, 1964 (telegram) ...93 // Bernard Heidsieck, Francie : II, 1963 (...) ...94 // Bernard Heidsieck, Francie : VII, 1963 (éclaté - vybuchlo) ...95 // Thomas A. Clark, Skotsko : To Eric Dolphy, 1964 (...) ...96 // Ladislav Nebeský, Československo: Z Binární poezie, 1966 ...97 // Zdeněk Barborka, Československo : Nepřesné zrcadlení, 1964 ...98 // Ugo Carrega, Itálie: Pagina come coscienza, 1966 (stránka jako svědomí io - já) ...99 // Akiyoshi Miyagishi, Japonsko : 1964 (...) ...100 // Kiyoshi Iwata, Japonsko rururururu, 1964 ...102 // Yasuo Fujitomi, Japonsko : Pan, 1966 (...) ...103 // Seiichi Niikuni, Japonsko : Přenos 9, 1966 (...) ...104 // Carlo Belloli, Itálie : Composizione No 23—59, 1964 ( skladba tempo - doba primo - první secondo - druhá fine - konec) ...105 // Carlo Belloli, Itálie : 1961 (associare il ghiaccio al raffreddamento dell’acqua comporterebbe una negazione di diritti immobiliari agli esquimesi - spojovat led s ochlazováním vody by znamenalo popírat právo Eskymáků na nemovitosti) ...106 //
Carlo Belloli, Itálie : 1961 (sorprendere una donna nell’acqua favorisce l’accettazione dell’ odissea - překvapit ženu ve vodě pomáhá pochopit Odysseu) ...106 // Carlo Belloli, Itálie : 1961 (acqua - voda ghiaccio - led cristallo - sklo, krystal un esquimese Eskymák) ...107 // Carlo Belloli, Itálie : 1961 (sole - slunce foglie - listy una donna - žena) ...107 // Friedrich Achleitner, Rakousko : 1960 (schwer - těžký weiss - bílý stufe stupeň tag - den haar - vlas wild - divoký lachen - smát ast - větev woge - vlna baum - strom drei - tři gelb - žlutý kühl - chladný) ...108 // Helmut Heissenbüttel, NSR : 1964 ...110 // Reinhard Döhl, NSR : 1964 // (gehl - jde und - a kommt - přichází ) ...111 // Ladislav Novák, Československo : Slavnost, 1966 ...112 // Ladislav Novák, Československo : Erbenovy svatební košile čili SMRĎ, 1966 ...113 // Gunter Falk, Rakousko : 1964 ...114 // Franz Mon, NSR : Předlohy a reflexy, 1959 ...116 // Diter Rot, Island : 1964 (...) ...117 // Peter Greenham, USA : 1964 (...) ..118 // Timm Ulrichs, NSR : Fragment, 1964 ...120 // Jiří Kolář, Československo : Průvod se smykal, roláž, 1962 ...122 // Bohumila Grögerová, Československo : Seismograf, 1961 ...123 // Jindřich Procházka, Československo : Philosophie pfui, 1966 ...124 // Franz Mon, NSR : Artikulace, 1959 ...125 // Eugen Gomringer, Švýcarsko : Konstelace, 1954 (...) ...126 // John J. Sharkey, Anglie : 1964 (...) ...127 // Yüksel Pazarkaya, Turecko : 1964 (...) ...128 // Eugen Gomringer, Švýcarsko : Konstelace, 1953 (blow - vanout, troubit grow - růst show - ukazovat flow - téci, plynout) ...129 // Bohumila Grögerová, Československo : Abeceda z Odyssea, 1961 ...130 // Ernst Jandl, Rakousko : Die Zeit vergeht, 1964 (čas letí lustig - veselý) ...131 //
Max Bense, NSR : 1964 (rio - Rio de Janeiro roi - král orior - povstat) ...132 // Mathias Goeritz, Mexiko : 1964 (luz - světlo žulu - žulu) ...133 // Gunter Falk, Rakousko : 1965 (wirklich - skutečně) ...134 // Jorgen Nash, Dánsko : Nattergal, 1964 (slavík) ...135 // Hans-Jorgen Nielsen, Dánsko : 1964 (sagt - řečeno som - jak) ..136 // Emmett Williams, USA : 1964 (ich bin weiss - jsem bílý) ...137 // Dom Sylvester Houédard, Anglie : Rhyming alphabet, 1964 (veršovaná abeceda) ...138 // Gerhard Rühm, Rakousko : 1964 (und - a zerbrechen - rozbít) ...139 // Paul de Vree, Belgie : 1964 (a rose - rúže is - je everywhere všude as - jako for ever - provždy) ...140 // Ian Hamilton Finlay, Skotsko : 1964 (eve - Eva never - nikdy) ...141 // Hans G. Markert, NSR : Obdélník, čtverec, 1964 ...142 // Décio Pignatari, Brazílie : 1957 (terra - země a terra - dolů) ...143 // Edgard Braga, Brazílie : 1964 (um - jeden pobre - chudý joga hraje si jógo - hra) ...144 // Ronaldo Azeredo, Brazílie : 1957 (...) ...145 // José Lino Grünewald, Brazílie : 1957 (pedra - kámen pó - prach gräo zrno chäo - půda cal - vápno só osamělý) ...146 // Haroldo de Campos, Brazílie : 1957 (...) ...147 // Pedro Xisto, Brazílie : 1964 (nox - noc vox - hlas) ...148 // Augusto de Campos, Brazílie : 1957 (som - tón sem - bez cór - barva com - s còro chór) ...149 // Augusto de Campos, Brazílie : 1963 (event - příhoda, případ) ...150 // Edwin Morgan, Skotsko : Chinese cat, 1965 (čínská kočka) ...151 // Edwin Morgan, Skotsko : French persian cats having a ball, 1965 (Angorské kočky z Francie mají ples) ...152 // Claus Bremer, NSR : 1965 (nicht nur - nejen informieren informovat haltungen - postoje provozieren - provokovat) ...153 // Claus Bremer, NSR : 1965 (ausweichen um weiter zu kommen vyhnout se, aby se dalo postoupit vpřed) ...154 //
John J. Sharkey, Anglie : 1963 ...155 // Franz Mon, NSR : Artikulace, 1959 ...156 // Kurt Sanmark, Finsko : Maskor, 1964 (...) ...157 // Franz Mon, NSR : Aus was du wirst, 1958 (z čeho budeš) ...158 // Vagn Steen, Dánsko : Digite?, 1964 (...) ...159 // Gerhard Rühm, Rakousko : 1958 (jetzt - teď) ...160 // Vagn Steen, Dánsko : Hvem og hvad, 1964 (...) ...162 // Arne Herlov Petersen, Dánsko : To kinesiske tegn 1, 2, 1964 (dva čínské znaky) ...163 // Emil Juliš, Československo : Růže je má krásná, 1966 ...165 // Josef Hiršal, Československo : Inferno e paradiso, proposizione di tela, 1961 (...) ...166 // Heinz Gappmayr, Rakousko : Zeichen 1,1,2, 3, 1962 (Zeichen - znaky etwas - něco nichts - nic an sich - o sobě weiss - bílý) ...167 // Heinz Gappmayr, Rakousko : Zeichen II, 1965 ...170 // Vladimír Burda, Československo : Flóra, 1966 ...171 // Carlfriedrich Claus, NDR : Buchstabenkonstellationen 1, 2, 1959 (konstelace z písmen) ...172 // Cavan Mc Carthy, Anglie : Afrika, 1966 ...174 // Cavan Mc Carthy, Anglie : Gniking, 1966 ...175 // Adriano Spatola, Itálie : Vibration/vibrateur, 1965 (vibrace/vibrátor) Réaction/réacteur, 1965 (reakce/reaktor) ...176 // Franco Verdi, Itálie : 1965 ...177 // Arrigo Lora Totino, Itálie : 1, 1965 (gang - chůze, chodba gegen - proti) ...178 // Arrigo Lora Totino, Itálie : 2, 1965 (rot - červená blau - modrá) ...179 // Henri Chopin, Francie : 1965 ...180 // Paul de Vree, Belgie : erOS, 1966 ...181 // Jean-François Bory, Francie : Logorint 1, 1966 ...182 // Jean-François Bory, Francie : Logorint 2, 1966 ...183 // Pierre Albert-Birot, Francie : La lune, 1922 (...) ...184 // Ake Hodell, Švédsko : 1964 ...185 // Vagn Steen, Dánsko : Knalv knolv, 1964 (...) ...186 // Henri Chopin, Francie : Le poéme alphabetique, 1965 (Báseň z abecedy) ...187 // Décio Pignatari, Brazílie : Báseň, 1964 (...) ...188 //
Luiz Angelo Pinto, Brazílie : Báseň, 1964 ...188 // Willy Corrèa de Oliveira, Brazílie : Willancete para Marta, 1964 (popěvek pro Martu) ...189 // Ronaldo Azeredo, Brazílie : Báseň, 1964 (dřina ochablost, únava) ...190 // Ludwig Gosewitz, NSR : Typogramy 1, 2, 3, 1962 ...191 // Frans van der Linde, Holandsko : Typoem, 1964 ...194 // Jiří Valoch, Československo : 1965 ...196 // Jiří Kolář, Československo : Kafka, 1961 ...197 // Vagn Steen, Dánsko : 1963 ...198 // Roberto Altmann, Francie : 1965 ...199 // Bob Cobbing, Anglie : Báseň, 1965 ...200 // Pierre Garnier, Francie : 1965 ...201 // Dom Sylvester Houédard, Anglie : 1965 ...202 // Eduard Ovčáček, Československo : 1964 ...203 // Jan Burka, Francie : SSSSSEA, 1964 (sea - more see - vidět hear - slyšet here - zde) ...204 // Jan Burka, Francie : Hommage à Christian Morgenstern 1, 2, 1964 (Pocta Christianu Morgensternovi) ...205 // Dom Sylvester Houédard, Anglie : Kinkon, 1965 ...207 // Pierre Garnier, Francie Seiichi Niikuni, Japonsko : 1966 ...208 // Hansjörg Mayer, NSR : Ty poems 1,2, 3,4, 5, 1965 ...209 // Miloš Urbásek, Československo : Téma O - V., 1966 ...214 // Karel Trinkewitz, Československo : Vizuální báseň, koláž, 1965 - ...215 // Klaus Burkhardt, NSR : 5, 1966 ...216 // Klaus Burkhardt, NSR : Coldtypestructure 1, 2, 3, 1965 ...217 // Adriano Spatola, Itálie : Zeroglifico, 1966 ...220 // Franz Mon, NSR : Sehgänge, 1964 ...221 // Běla Kolářová, Československo : Vzorník, 1965 ...222 // Aude Jessemin, Francie : 1965 ...223 // Roland Sabatier, Francie : 1965 ...223 // Roland Sabatier, Francie : Poéme aphonistique pour 4 instrumentistes, 1964 (Afonická báseň pro 4 hudebníky) ...224 // Josef Honys, Československo : Text, 1966 ...225 // John Furnival, Anglie : Babylónská věž, 1965 (detail) ...226 // John Furnival, Anglie : Pisa, 1963 (detail) ...228 //
John Furnival, Anglie : Pisa, 1963 ...229 // Carlfriedrich Claus, NDR : Wortstamm, 1960 (Slovní kmen) - ...230 // John Furnival, Anglie : 1965 ...231 // Carlfriedrich Claus, NDR : Studium der Verstandestätigkeit, 1965 (Studium rozumové činnosti) ...232 // Isidore Isou, Francie : 1958 ...233 // lan Hamilton Finlay, Skotsko : 1965 (I love - miluji) ...234 // Maurice Lamaitre, Francie : 1964 ...235 // Jiří Kolář, Československo : Kobylka, 1963 ...236 // Jiří Kolář, Československo : Chiasmáž, 1965 ...237 // Ferdinand Kriwet, NSR : Lesewald, 1965-66 (Les ke čtení) ...238 // Ferdinand Kriwet, NSR : Kotouč, 1963 ...239 // Ferdinand Kriwet, NSR : Publit poem-painting, 1965 ...240 // Nanni Balestrini, Itálie : 1964 ...242 // Achille Bonito Oliva, Itálie : 1964 ...243 // Lamberto Pignotti, Itálie : 1965 ...244 // Guido Ziveri, Itálie : 1965 ...245 // Piero Taverna, Itálie : 1965 ...246 // Jean-François Bory, Francie : Zapomenutí, 1966 ...247 // Doslov ...251 // Chieko Shiomi, Japonsko : Spatial poem nr. 2 (Prostorová báseň č. 2 - na zadní předsádce)
(OCoLC)42178937
cnb000134916

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC