Český překlad nejstarší naší kroniky, která je významným historickým pramenem k dějinám českého státu v raném středověku, obsahuje i drobnější dodatky a přípisky základního textu, které jsou pouze u některých rukopisů. Knihu doplňuje revidovaný rodokmen Přemyslovců do r. 1125, pojednání o Kosmovi a jeho kronice s připojeným seznamem známých rukopisů kroniky, věcné vysvětlivky a fotografické přílohy.
5 // OBSAH // Üvod // 6 POČÍNA SE ÜVOD // ? PROBOŠTU ŠEBÍŘOVI // 7 DRUHA PŘEDMLUVA // ? NÁSLEDUJÍCÍMU DÍLU, // PSANA MISTRU GERVASIOVI ii- POČÍNA SE // PRVNÍ KNIHA KRONIKY ČESKÉ, // JIŽ SLOŽÍ L KOSMAS, // DĚKAN PRAŽSKÉHO KOSTELA 75 POČÍNÁSE // PŘEDMLUVA KE ? LI MENTOVI, // O PAT U KOSTELA BŘEVNOVSKÉHO 77 POČÍNÁSE // DRUHA KNIHA 141 POČÍNA SE // OMLUVA TÉHOŽ DĚKANA, // SVRCHUJMEN O VA N É H O, // ? TŘETÍ KNIZE TÉHOŽ DÍLA 143 POČÍNA SE // TŘETÍ KNIHA // Dodatky // 210 [I] ZALOŽENÍ KLÁŠTERA SÁZAVSKÉHO // 219 [II] ZALOŽENÍ KOSTELA VYŠEHRADSKÉHO // 222 [III] O DÉTHARTOVI, // OPATU KLAŠT[ERALSAZAVSKÉHO // 223 [IV] ZALOŽENÍ KOSTELA TŘEBÍČSKÉHO 226 O KOSMOVIAJEHO KRONICE // 235 REJSTŘÍK Mí ST’ // RODOKMEN PŘEMYSLOVCŮ (DO R. 1125) // 241 REJSTŘÍK OSOB // 251 VYSVĚTLIVKY // 259 POZNÁMKY // 261 SEZNAM VYOBRAZENÍ