Kapitolu Zrádci v masce překladatelů napsal Ladislav Šíp
Jmenný rejstřík
Studie německého operního teoretika, která na pozadí stále otevřené otázky, zda v opeře patří prvenství hudbě či textu, snaží se ukázat, že vývoj libreta jakožto slovního podkladu opery zrcadlí kulturní dějiny opery odjejího počátku až po dnešek. Studie nás provází různými oblastmi dobově oblíbených námětů, ukazuje, jak námětová oblast souvisí se společenskou funkcí opery, věnuje pozornost básnícím skladatelům a posléze se zastavuje unejslabší složky operních textů, u operních překladů, kde se snaží vytknout hlavní zásady operně překladatelské praxe..
Obsah // Hloupé operní texty... 7 // Prima la musica — prima le parole...10 // Když básníci píší opery...16 // Libretista Goethe...36 // Když básní skladatel...51 // Nepostradatelný řemeslník...72 // Vražedné libreto...96 // Bozi a hrdinové...107 // Duchové a rytíři...120 // Aby byl celek opravdu komický...139 // Zdání skutečnosti...153 // Opera jako politikum...166 // Osvědčené vzory...176 // Traduttore — traditore...187 // Zrádci v masce překladatelů...204 // Seznam obrazových příloh...218 // Jmenný rejstřík...219