Do nové češtiny převedený původně latinský text letopisů jednak "Kanovníka vyšehradského", jednak "Mnicha sázavského", jejichž totožnost není rozluštěna. Prvý navazuje přímo na Kosmu a podává v záznamech tu kratších, tu obšírnějších české dějiny let 1125-1142 za vlády knížete Soběslava I. až k počátkům vlády Vladislava II. - Druhý počíná úryvky z dějin kláštera sázavského, načež navazuje na Kosmu. Zajímá se však hlavně o události kolem osob duchovních a kolem vlastního kláštera. Úvod zasazuje obě kroniky do širšího rámce vylíčení hospodářského a společenského vývoje počátku 12. století. Reprodukce dobových rukopisných ilustrací, denárů, pečetí a pod. Přetlumočení je volnější a prostší, než bylo kdysi Tomkovo z r. 1882.
OBSAH // Úvod 5 // I. Kanovník vyšehradský 15 // Poznámky 52 // II. Mnich sázavský 61 // Pokračování Kroniky Kosmovy od roku 1126 74 // O znamenitosti krále Vladislava a jeho bratra knížete Děpolta 85 // Poznámky 91 // O prvních pokračovatelích Kroniky Kosmovy 96 // Rodokmen knížecí větve Přemyslovců 104 // Seznam vyobrazení 106