Překlad Jaroslava Zaorálka. Podle francouzského originálu zrevidoval Miloslav Jirda. Ilustroval František Hudeček
Gil Blas, proslulý román, vyd. 1715-1735, blížící se provedením již skutečně realistickému románu a pokračující v tradici románů pikareskních, je sytým obrazem francouzské společnosti, přeneseným v ději do Španělska. Jeho hrdinou je syn podkoního a komorné. Ten zažívá bezpočetná pestrá dobrodružství na své cestě životem než dík své inteligenci a obratnosti pronikne do vyšší společnosti. Tam se stane ministrovým oblíbencem, a když jeho ochránce padne, G.B., již zmoudřelý a ovládajíci svůj egoismus a ctižádost, odchází na venkov na zakoupený stateček, po druhé se žení a v klidu končí svůj život. Nejrůznější prostředí od zlodějského a vězeňského až po místa nejvyšší, soukromí, venkov, život dvorský, doba vlády regenta - to vše je zachyceno v barvitém románě, zvláště výstižném v líčení hmotné skutečnosti a neseném snahou po pravdivém vystižení mravního úpadku společnosti.