Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 18.05.2024. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(10.5) Půjčeno:21x 
BK
Publikace z konference
[Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy], 1995
2 sv. ; 21 cm

objednat
ISBN 80-85899-02-7 (brož.)
Ovsahuje bibliografii a věcný rejstřík
Díl 1. 191 s. -- díl 2. s. 195-399
000102498
DÍL 1 : Úvodem // Obsah 5 // 1. Zahájení a pozdravné projevy // - Projev prof. PhDr. Miroslava Komárka, DrSc. 13 // - Pozdravný projev vedoucího Kanceláře prezidenta České republiky Luboše Dobrovského 16 // - Projev prof. PhDr. Josefa Jařaba, CSc., rektora Univerzity Palackého v Olomouci 17 // - Pozdrav primátora města Olomouce Milana Hořínka 19 // 2. Funkce a struktura českého národního jazyka. Kultura jazyka a řeči // 2.1. F. Daneš: Situace češtiny: perspektiva i retrospektiva 23 // 2.2. M. Jelínek: Kultura jazyka a kultura řeči 31 // 2.2.1. J. Bartošek: K pojetí normy a kodifikace spisovného jazyka (K referátu prof. M. Jelínka) 40 // 2.3. J. Chloupek: Útvarová diferenciace a slohová stratifikace češtiny dnes 41 // 2.3.1. J. Bartošek: Žurnalistika a publicistika (K referátu prof. J. Chloupka) 48 // 2.4. A. Stich: Česká spisovnost a nespisovnost - kořeny a přítomnost (Naše postoje k češtině 17. a 18. století) 49 // 2.4.1. K. Hádek: K periodizaci vývoje českého spisovného jazyka 56 // 2.5. F. Štícha: K pojetí spisovnosti 57 // 2.6. Z. Starý: Jazykověda a teorie jazykové kultury 60 // 2.7. O. Uličný: Spisovná čeština a hodnotová orientace 65 // 2.8. Z. Rusínová: Spisovná a obecná čeština 72 // 2.9. Z. Palková: Spisovný standard jazyka v mluvené komunikaci 76 // 2.10. M. Grepl: K aktuálním otázkám jazykové kultury 80 // 2.10.1. O. Uličný: K referátu M.Grepla 83 // 2.11. V. Schmiedtová: Postavení spisovného českého jazyka v současném kulturním klimatu 84 // 2.12. M. Šipková: K dichotomii spisovnosti a nespisovnosti 89 // 2.12.1. K. Hausenblas: K referátům prvního dne dopoledne 90 // 2.12.2. F. Daneš: O spisovné a obecné češtině 91 // 2.12.3. Z. Starý: K referátu a diskusnímu příspěvku F. Daneše 93 //
3. Čeština v běžné komunikaci // 3.1. I. Nebeská: Funkčnost a kultivovanost v každodenní komunikaci 97 // 3.2. M. Hirschová: Pokleslé vyjadřování - běžná norma spontánních projevů? 101 // 3.2.1. Z. Palková: K bloku referátů o řeči v každodenní komunikaci, zejm. k ref. I.Nebeské a M.Hirschové 103 // 3.3. S. Kloferová: K fungování jazykových útvarů v mluvě mládeže 104 // 3.3.1. O. Uličný: K referátům prof. Chloupka, doc. Rusínové, prof. Sticha a dr. Kloferové 106 // 3.4. E. Lotko: Texty politické propagandy a jazyková kultura 107 // 3.5. D. Šlosar: Jazyk totality a jazyk dneška 110 // 3.6. S. Pastyřík: Smutný znak zhrubění rodinné komunikace 113 // 3.7. D. Davidová: Spisovnost a nespisovnost v běžně mluvených textech ve Slezsku 317 // 3.8. M. Janečková: Jazyková situace v obcích na Českobudějovicku, místo dialektu v běžné komunikaci 120 // 3.9. Z. Holub: K současnému stavu jč. nářečí, zvl. nářečí doudlebského 123 // 3.9.1. J. Jančáková: K regionální pří znakovosti běžné mluvy v Čechách 126 // 3.10. J. Kolařík: Místo východomoravského dialektu v komunikaci obyvatel Zlínska 128 // 3.11. A. Jaklová: K výzkumu slangů 132 // 3.12. M. Knappová: Jazyková kultura a vlastní jména 135 // 3.13. J. Zeman: K výslovnosti cizích vlastních jmen osob v češtině 138 // 3.14. D. Slančová - M. Sokolová: Vokativ ako kontaktový jav 142 // 4. Kultura jazyka a řeči v žurnalistice a publicistice // 4.1. Z. Hlavsa: K persvazivním prostředkům české publicistiky 149 // 4.1.1. O. Uličný: K příspěvku Z. Hlavsy 155 // 4.2. J. Horálek: Manipulace se slovy, manipulace mysli v publicistice 155 // 4.3. L. Binar: Integrace poznatků a opírání se o autority jako princip publicistické tvorby 158 //
4.4. M. Švehlová: Cynismus - východisko i efekt současné psané bulvární publicistiky 161 // 4.5. O. Hausenblas: Tendenčnost a manipulace 164 // 4.6. J. Bartošek: Jazyková kultura mluveného zpravodajství 166 // 4.7. O. Müllerová: Dialogické pořady v televizní publicistice 171 // 4.7.1. K. Hausenblas: K oddílu o jazyce televize a rozhlasu 175 // 4.7.2. Z. Palková: K referátu O. Můllerové 175 // 4.8. L. Zimová: Několik poznámek k jazyku současné regionální publicistiky 176 // 4.9. E. Minářová: Obrazná vyjádření ve stylu publicistickém 181 // 4.10. Z. Jettmarová: Mezitextové vazby a interference v české reklamě 184 // 4.11. M. Sládková: "Vyzmetkovaný materiál" aneb O problémech nejen s derivací 188 // 4 12 M. Žemlička: K výchovnému působení sdělovacích prostředků 190 // 5. Jazykové a textové problémy odborné komunikace // 5.1. J. Kraus: Existuje rétorika vědeckého jazyka? 195 // 5.2. M. Žemlička: K vývojovým předpokladům současné odborné terminologie 201 // 5.3. J. Bartůňková - A. Zachová: Od textu k hypertextu 202 // 5.4. F. Čermák: Slovník a jazyková kultura 208 // 5.4.1. O. Uličný: K referátu F. Čermáka 211 // 5.5. E. Demlová: Projevy psané a mluvené, spisovné a nespisovné v jazyku práva 212. // 5.6. V.Koblížek: Čeština a výpočetní technika (Problematika internacionalizace odborné slovní zásoby) 215 // 5.7. M. Svobodová: Fonetika v kriminalistice 219 // 5.8. J. Králová: Textová koheze v překladových textech 220 // 5.9. D. Kremzerová: Jazykové analýzy pomocí výpočetní techniky 224 // 5.10. B. Junková: Jazyková aktualizace a automatizace v současné publicistice 226 // 6. Jazyk a styl v beletrii // 6.1. P. Mareš: Spisovná a nespisovná čeština v umělecké literatuře 233 // 6.2. F. Uher: Nespisovné lexikální prostředky v uměleckém díle 240 //
6.3. J. Hoffmannová: Kontrasty v postmoderním textu 243 // 6.4. A. Macurová: Nad jazykem současného překladu 246 // 6.5. M. Komárek: Co s jazykem klasiků? 250 // 6.6. M. Krčmová: Jazyk konzumní literatury 253 // 6.7. N. Kvítková: K současnému zpracování krajových pověstí 257 // 6.8. I. Martinec: Proměny ve stylizaci jazyka postav v pohádkové próze pro děti 261 // 6.9. R. Brabcová: Jazyková kreativita v názvech jazzových skladeb 264 // 7. Aktuální otázky jazykové výchovy // 7.1. O. Uličný: Čeština a škola 269 // 7.1.1. Z. Pálková: K referátu O. Uličného 279 // 7.1.2. J. Novotný: Jazyk a jazyková výchova ve škole našich dnů (k referátu doc. Uličného) 279 // 7.2. M. Čechová: Řeč a metařeč ve vyučování češtině 280 // 7.3. J. Šlédrová: K předpokladům úspěšné komunikace ve škole 285 // 7.3.1. M. Čechová: a) Úsilí o kultivaci žáka; b) Poznámka k vyučování pádům, reakce na příspěvek O. Hausenblase a O. Uličného; c) K Hlavsovu názoru, že do školy lze zařadit buď jen klasickou, nebo valenční syntax 287 // 7.4. S. Čmejrková: Psaní a lingvistika psaní 288 // 7.5. J. Svobodová: Komunikační funkce výpovedi a školská komunikace 292 // 7.6. A. Louženská-Svobodová, J. Dršatová: Praktické variace na výchovu k pozitivní komunikaci 296 // 7.7. E. Höflerová: Role školy v jazykové výchove 299 // 7.8. K. Rysová: Role školy v jazykové výchově a rozvoj vyjadřovacích schopností žáků 303 // 7.8.1. L. A. Jandová: K referátu E. Höflerové a K. Rysové 306 // 7.8.2. Z. Palková: K referátům E. Höflerové a K.Rysové 306 // 7.9. M. David: K motivaci pravopisného vyučování 307 // 7.10. M. Zouharová: Syntaktické pojmy ve vyučování skladbě českého jazyka 309 //
7.11. T. Holasová: Rozvoj kultury vyjadřování při jazykové výchově posluchačů VŠ 311 // 7.12. V. Martinková: Učebnice a jazyková výchova u nás a v zahraničí 314 // 7.13. H. Kneselová: Vyučování mateřskému jazyku u nás a ve Skotsku 318 // 8. Čeština v zahraničí // 8.1. J. Anderš: Češi na Ukrajině: některé vývojové tendence 325 // 8.2. V. M. Henzlopvá: Kultivování češtiny v USA 329 // 8.3. A. Gladrowová: Napětí spisovnost - nespisovnost při studiu češtiny jako cizího jazyka 333 // 8.4. CH. E. Townsend: Vztah cizince-češtináře k nespisovné češtine 336 // 8.4.1. Z. Palková: K referátu Ch. Townsenda 339 // 8.4.2. O. Uličný: K referátu prof. Ch. Townsenda 339 // 8.5. M. Podivínský: Čeština ve Svobodné Evropě 340 // 8.6. V. M. Mokijenko: Ke konfrontačnímu studiu českého žargonu 343 // 8.7. L. I. Stěpanovová:K některým problémům současné české frazeologie 348 // 8.8. A. Muschnerová: Frazeologické jednotky v titulcích českého a německého tisku 352 // 8.9. M.Balowski: Kontrast jako žánrový rys českých aforismů 355 // 8.10. M. Nilsson: Kategorizace kolísavé životnosti u substantiv mužského rodu 358 // 8.11. D. Short: K vývojovým tendencím některých českých slovesných tvarů 361 // 8.12. K. Elbltagi: O slovesných předponách z hlediska arabského uživatele 355 // 8.13. A. S. El-Shabrawi: Česko-arabské slovníky a výuka češtiny v Egyptě (s ohledem na zpracování hesel Česko-arabského slovníku Karola Sorbyho) 37? // 8.14. M. El-Balshi: Zkratky v češtine 374 // 9. Shrnutí diskuse 379 // 10. Závěry z jednání konference Spisovná čeština a jazyková kultura 1993 385 // 11. Rejstřík 401
(OCoLC)34737371
cnb000207813

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC