Úplné zobrazení záznamu

Toto je statický export z katalogu ze dne 18.05.2024. Zobrazit aktuální podobu v katalogu.

Bibliografická citace

.
0 (hodnocen0 x )
(6.5) Půjčeno:13x 
BK
Vyd. 1.
Praha : Univerzita Karlova, 1993
173 s. ; 23 cm

objednat
Acta Universitatis Carolinae. Philologica. Monographia, ISSN 0567-8269 ; 117/1991
Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy
Vydavatel: Univerzita Karlova
* film * jazyková komunikace * literární dílo * literární text * sémantika * sémiotika * textová komunikace * umělecký text * verbální komunikace
000111705
ÚVOD 7 // I. KOMUNIKACE V SLOVESNÉM TEXTU, SLOVESNÝ TEXT V KOMUNIKACI // (Alena Macurová) // 1 Slovesný text: rezultát a východisko komunikačních aktivit 11 // 2 Komunikace v slovesném textu uměleckém 19 // 3 Instrukce k recepci textu 29 // 3.1 Instrukce vnitřnětextové: komunikace sekundární v kontextu komunikace primární 31 // 3.2 Instrukce vnětextové: vysvětlivky 43 // 3.3 Překlad jako instrukce a jeho specifika 52 // II. FILM A VERBÁLNÍ KOMUNIKACE // k uplatnění verbálního jazyka ve filmu (Petr Mareš) // 1 Filmové dimenze verbálního jazyka 65 // 1.1 Sémiotická heterogennost filmu 65 // 1.2 Místo verbálního jazyka ve filmu: předběžné úvahy 66 // 1.3 Verbální jazyk v reflexi o filmu 68 // 1.4 Přítomnost jazyka ve filmu: analogie a konvence 69 // 1.5 Pozice jazyka ve struktuře filmu 70 // 1.6 Podvojný charakter filmové komunikace 73 // 1.7 Zástupnost a komplementárnost jazyka a obrazu 74 // 1.8 Filmy beze slov // 1.9 Charakteristiky jazyka ve filmu 79 // 1.10 Sémantické vztahy jazyka a obrazu 82 // 1.11 Předznamenání 83 // 2 Jazyk v němém filmu 85 // 2.1 Němý film jako první etapa vývoje filmu 85 // 2.2 Pronikání jazyka do filmu 85 // 2.3 Hledání náležitého místa pro jazyk 86 // 2.4 Funkční diferenciace jazyka ve filmu 88 // 2.5 Funkční platnost titulků 89 // 2.6 Titulky a promluvy 92 // 2.7 Aktualizační postupy 93 // 2.8 Mezi přebytkem a nedostatkem 96 // 2.9 Jazyk v němém filmu dvacátých let 96 // 3 Počátky zvukového filmu: nové pozice jazyka 101 // 3.1 Nástup zvuku jako zásadní vývojový předěl 101 // 3.2 Procesuálnost přechodu ke zvukovému filmu 101 // 3.3 Mezi dvěma strukturami 102 // 3.4 Přístupy k mluvenému jazyku: důvěřivost, obava, hledání 104 // 4 Jazyk v rozvinutém zvukovém filmu 107 // 4.1 Uzlové body vývoje 107 //
4.2 Současný film: rozpětí možností 108 // 5 Psaný jazyk ve zvukovém filmu 110 // 5.1 Postavení nápisu . 110 // 5.2 Titulky univerzální platnosti 111 // 5.3 Návraty k postupům němého filmu 112 // 5.4 Postava, prostor a čas 114 // 5.5 „Vorgeschichte“ a „Nachgeschichte“ 116 // 5.6 Názvy částí 118 // 5.7 Tlumočení promluv 119 // 5.8 Diegetické nápisy 120 // 5.9 Noviny a zápisky 122 // 5.10 Nápisy u J. L. Godarda 123 // 6 Řeč ve zvukovém filmu (1): hlas v prostoru 126 // 6.1 Univerzum řeči 126 // 6.2 Slovo pro postavu a slovo pro vnímatele 126 // 6.3 Jazyk a jazyky . 129 // 6.4 Rozumět a nerozumět, slyšet a neslyšet 131 // 6.5 Vidět a nevidět 135 // 7 Řeč ve zvukovém filmu (2): hlas v nitru 142 // 7.1 Jak zpřístupnit niterné prožívání : 142 // 7.2 k fungování internosti 144 // 8 Řeč ve zvukovém filmu (3): hlas nad prostorem 146 // 8.1 Status komentáře 146 // 8.2 Fungování komentáře: komentář a obraz 148 // 8.3 Hrozby sémantické paralelnosti 149 // 8.4 Komentář a utváření smyslu filmu 151 // 8.5 Hledání nových pozic komentáře: Alexander Kluge 153 // 9 Přílohy 155 // 9.1 Použité písemné materiály k filmům ; 155 // 9.2 Citované filmy 156 // LITERATURA 164
(OCoLC)39594213
cnb000077317

Zvolte formát: Standardní formát Katalogizační záznam Zkrácený záznam S textovými návěštími S kódy polí MARC