Slovo úvodem 9 // Němčina a čeština ve vzájemném srovnání (Jana Ondráková) 11 // Jazyk jako prostředek dorozumění 11 // Transfer a interference 13 // Charakteristika německého a českého jazyka 15 // Deklinace substantiv 19 // Konjugace sloves 22 // Vyjádření cizího mínění 31 // Vid a vidové dvojice 36 // Facit 38 // K historii německé a české lingvistiky z pohledu slovosledu a aktuálního členění věty (Helena Dědičova) 41 // Úvod 41 // Slovosled a německá lingvistika 43 // Historie české lingvistiky 51 // Principy funkčního generativního popisu jazyka 58 Aktuální členění věty a slovosled z pohledu funkčního generativního popisu jazyka 61 // Příloha - Behaghelovy zákony 67 // Sběratelé a autoři pohádek v 19. století (Petra Besedová, Lenka Maryšková) 69 // Úvodem 69 // Situace v německy mluvících oblastech 73 // Situace na českém území 81 // Porovnání 90 // Facit 92 // Detabuizace II. světové války v německé literatuře po roce 1989 (Naděžda Heinrichová, Jiří Sirůček) 95 // Odtabuizování historických událostí 98 // Odtabuizování rodinných příběhů 101 // Rodinný román mapující německou historii 20. století 105 // Facit 110 // Proměny školy - jedna ze zásadních podmínek dalšího rozvoje naší společnosti (Marie Müllerová) 111 // Škola jako kvalitativní základna konceptu celoživotního učení 111 // Škola jako učící se organizace - geneze a podmínky vzniku 113 // Podmínky transformace školy v učící se organizaci 117 // Transformace školy v učící se organizaci v podmínkách České republiky 122 // Externí předpoklady realizace transformace české školy 126 // Interní předpoklady realizace transformace české školy 130 // Role učitele v transformačním procesu 133 //
Výsledky německého školství na cestě proměny školy v učící se organizaci 139 // Facit 140 // Abstrakt 143 // Summary 145 // Seznam literatury 147 // Biogramy autorů a vydavatelů 161 // Jmenný rejstřík 163