Úvod ...7 // 1. Иноязычные заимствования в речи и языке: лингвокультурологический аспект - Борис Григорьевич ВУЛЬФОВИЧ ...9 // 2. Francouzská fortifikační terminologie v ruštině a češtině - Andrej ARTEMOV ...19 // 3. К проблеме вариантов родовой принадлежности заимствованных несклоняемых существительных в русском языке - Zdeňka NEDOMOVÁ ...32 // 4. Vliv anglického jazyka na pojmenování osob podle povolání a zaměstnání v češtině - Katarzyna DEMBSKA ...42 // 5. Jazyk a genderová korektnost: (ne)přechylování příjmení a názvů profesí v českém jazyce a jazykové důsledky přejímání nepřechýlených příjmení (na příkladu přejímek z ruštiny) - Stanislava ŠPAČKOVÁ ...53 // 6. Nepřechýlená ženská příjmení - móda nebo vývojová tendence v češtině (ve srovnání s ruštinou)? - Jindřich KESNER ...69 // 7. Продуктивность префиксоида био-в современном русском, чешском и польском языках - Лукаш ПЛЕСНИК ...85 // 8. Антропоцентрические англицизмы в современном русском языке - Эва КАПЕЛА ...98 // 9. Использование англицизмов в современных СМИ как один из способов воздействия на читателей (на материале русской качественной прессы) - Иоанна В А СИЛЮК ...111 // 10. Неологизмы-заимствования в дискурсивном пространстве русскоязычного Интернета - Мария ДОБРОВА ...128 //
11. Роль лексических заимствований в сатирических произведениях М. Жванецкого - Светлана БИЧАК ...137 // Literatura (zdroje psané latinkou) ...154 // Literatura (zdroje psané azbukou) ...157 // Summary and Abstracts of Chapters ...167 // Autoři ...174 // Jmenný rejstřík ...177