Print version: Yang, Shuhui Appropriation and Representation Ann Arbor : Center for Chinese Studies Publications,c1998 ISBN 9780892641253
Intro -- Title Page -- Copyright -- Dedication -- Contents -- Acknowledgments -- Notes on Romanization and Citations -- Introduction -- Elite Uses of Popular Material -- Theoretical Perspectives: Dialogism and Ventriloquism -- Evolution of the Chinese Vernacular Story, ca. 1550-1660. -- 1. The Politics of Literati Representation -- The Preface to Stories Old and New -- The Problem of the Intended Audience -- Authorship of the Sanyan Collections -- The Myth of Folk Songs as Political Capital -- The Storyteller’s Manner. -- 2. Ventriloquism through a Storyteller -- Who is Moralizing-Narrator or Author? -- Use of the Playful and Unreliable Narrator: The Moral Consequence of Two Paired Stories -- Balancing the Moral Equation: The Adulteress Versus Her Husband -- The Victim Versus the Cunning Schemer -- The Husband and the Lover -- The Concept of Fate and the Sense of Inevitability -- The Narrator as Spokesman. -- 3. Ventriloquism through the Companion Story -- 4. Ventriloquism through Women Characters -- Feng Menglong’s Attitude Toward Women -- Femininity and Yin -- Sources of Literati Trans-gender Expression -- Gendered Expressions of Anxiety in the Sanyan -- Female Superiority in the Sanyan -- Feng Menglong’s "Beauty and Flower" Strategy -- Women as Zhiyin. -- Conclusion -- Appendix: Sanyan Stories in This Work -- Works Cited -- Glossary-Index.