Cover -- Inhalt -- Vorwort -- Fur ein Europa der Ubergange -- Perspektiven der Literaturwissenschaft -- Yoko Tawada und die Bildlichkeit der Buchstaben -- Sein‐in-der-Sprache - Peter Handke und Marton Kalasz -- Zur Inszenierung von Interkulturalitat in Stefanie Zweigs Roman Nirgendwo in Afrika -- Kontaktzonen in der dreisprachigen siebenburgischen Landschaftslyrik des fruhen 20. Jahrhunderts -- 1Dies war das Fest0 -- Wie sollten Europaer aktuell zusammenleben? -- Liebeslyrik an der Schwelle -- Zwischen Kulturvermittlung und Ideentransfer -- Die judische Erinnerungstradition und die Herausforderung der Moderne -- Die Darstellung Lissabons -- Perspektiven der Kultur und Ubersetzungswissenschaft und interkulturellen Didaktik -- Ubergange erschaffen Wissen -- Kulturakademie: gemeinsam und Gemeinsames -- Die wechselnde Identitat der Slowenen an der Grenze zu Kroatien in der ›vornationalen Zeit‹ -- Frankreichbilder in der deutschen Ubersetzung von Fatou Diomes Roman Le ventre de latlantique (Der Bauch des Ozeans) -- Untertitelung in der Holocaust-Forschung -- Autorinnen und Autoren.