Obsahuje bibliografie, bibliografické odkazy a rejstřík
Kolektivní monografie interpretuje vybraná díla českých básníků a básnířek v perspektivě literární komparatistiky a zasazuje tak jejich tvorbu do méně obvyklých souvislostí se světovou poezií; zaměřuje se na období po druhé světové válce..
Hádanky a metafory. Ke komparativní literatuře a její metodě - Eliška D. Härtelová 7 // Česká poezie a světová literatura - Josef Hrdlička 29 // Píseň a plíseň. K souvislostem záporného hrdinství Kainarova Lazara - Ondřej Macl 41 // Poezie a svědectví. Černá lyra Jiřího Koláře a Paměť a dny Charlotte Delbo z hlediska konceptu vícesměrné paměti - Jakub Vaněk 69 // Mezi češtinou a angličtinou. Sbírka Ivana Blatného Pomocná škola Bixley a základní rysy poetiky multilingvismu - Anton Romanenko 91 // Beat nahlas, být slyšet. Beatnická poezie a performance - Eva Navrátilová 113 // K auditivní tvorbě Milana Nápravníka v česko-německém kontextu - Pavel Novotný 135 // Mezi kosmickou energií a hranicemi jazyka. Česká a francouzská experimentální poezie šedesátých let - Lucie Laitlová 155 // Dvě tváře experimentu. Konkrétní poezie a hnutí Fluxus - Julie Kobližková Wittlichová 177 // Nakoupit, navařit a pak sníst. Motivy jídla v básních českých a německých autorek v sedmdesátých a osmdesátých letech 20. století - Eva Marková 205 // "Díky za sůl v domě!" K poetice českého básníka Jana Skácela a rakouského spisovatele Petera Handkeho - Julia Miesenbóck // Setkání dvou městských sbírek. Katarína Kucbelová a Vít Janota - Martina Blažeková // Jazykem rostlin. Současná ekopoezie a přírodní poetika v česko-polském kontextu. Poezie Malgorzaty Lebdy a Pavla Kolmačky - Alžběta Růžičková // V komparativní perspektivě. Polylog místo doslovu // Summary // Rejstřík // Ediční poznámka a poděkování